Значение слова «аминь»

Что означает слово «аминь»

Православный энциклопедический словарь

Аминь

(с др.-евр.) - воистину, верно, бесспорно, так будет, да. Произносится в конце молитв.

Словарь церковных терминов

Аминь

(греч. от евр. истина) - слово, в еврейском языке означающее подтверждение и согласие. Вошло в христианское богослужение без перевода.

Энциклопедический словарь

Аминь

(греч. amen, от др.-евр. - да будет верно, воистину), традиционное заключительное слово молитв и проповедей в христианстве и иудаизме.

Православная энциклопедия

Аминь

(в переводе с еврейского означает «истина»)

   выражает согласие с вышесказанным. В христианском богослужении используется без перевода.

Православие. Словарь-справочник

Аминь

(евр. «истинно», «верно», «да будет»)

   ритуальное слово, не имеющее точного перевода. Произносится в завершение слов молитвы, проповеди как знак непреложной истины.

Словарь Ефремовой

Аминь

  1. м.
    1. Заклинание, просьба.
    2. Конец.
  2. предикатив разг. Всё, всё кончено, конец.
  3. частица Истинно, верно, да будет так (заключительное слово христианских молитв и проповедей).
  4. межд. разг. Употр. как магическое заклинание спасти от нечистой силы.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Аминь

— еврейское слово, перешедшее в христианские языки, имеет значение удостоверения: да будет, верно, воистину. Как у евреев благословение, которое при окончании всякого богослужения дается присутствующим, скрепляется словом аминь, так еще первые христиане стали заключать тем же словом всякое благословение, всякую молитву и проповедь.

Словарь Ожегова

АМИНЬ.

1. В христианском богослужении: заключительное восклицание молитв, проповедей в знач. верно, истинно.

2. нескл., м. и в знач. сказ., кому-чему. Конец, смерть (устар.). А. пришёл комун.

Вестминстерский словарь теологических терминов

Аминь

 ♦ (ENG amen)

 (от евр. - твердый, установленный; в форме наречия -определенно, несомненно)

   в Библии используется как признание обоснованности и надежности сказанного. Литургически при провозглашении веры и согласия имеет смысл: "Истинно, истинно говорю вам". Нек-рые высказывания Иисуса Христа начинаются с этих слов (Ин. 1:51; 6:26, 32).

Библейский Словарь к русской канонической Библии

Аминь

ам’инь (истинно, да будет так) — слово, подтверждающее высшую истинность заявления и согласие со сказанным (Чис.5:22 ; Втор.27:14 -26). Господь часто говорил: «Истинно, истинно (в оригинале — аминь, аминь) говорю вам...» Он Сам назвал Себя «Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания Божия» (Отк.3:14), «ибо все обетования Божии в Нем «да» и в Нем «аминь» — в славу Божию, чрез нас» (2Кор.1:20). Этим словом оканчиваются молитвы христиан, многие Послания Апостолов и некоторые псалмы.

Словарь Ушакова

Аминь

аминь (греч. amen, с др.-евр.).

1. в знач. утвердительной частицы. Истинно, верно - заключительное слово молитв и проповедей (церк.).

2. употр. в заговорах против т.н. нечистой силы, как магическое слово, заклинание (обл., нар.-поэт.). Аминь, аминь, рассыпься!

3. В знач. сущ. аминь, аминя, муж. Конец кому-чему-нибудь (прост. устар.). «Вмиг аминь лихой забаве: попадешься на копье.» Пушкин. Тут ему и аминь пришел.

Словарь забытых и трудных слов ХVIII-ХIХ веков

Аминь

, неизм. (церк.-сл.).

   1. Верно, истинно, заключительное слово христианских молитв, проповедей.

   2. Конец чему-либо.

   * Вмиг аминь лихой забаве: Попадешься на копье. // Пушкин. Стихотворения // *

   3. АМИНЬ, АМИНЬ, РАССЫПЬСЯ - магические заклинания против нечистой силы.

   * Я сердцу, полному мечтою, "Аминь, аминь, рассыпься!" говорю. // Пушкин. Стихотворения // *

Энциклопедия иудаизма

Аминь

(Амен)

   Это слово встречается в Библии неоднократно в значении "верно" или "да будет!", "да исполнится!". Чаще всего это слово выражает согласие или подтверждает клятву: "И отвечал весь народ, и сказали: А." (Вт. XXVII, 15) ; пожелание: "А., да скажет это Господь, Бог мой, господину моему, царю" (I Ц. I, 3.); благословение и славословие Господу: "Благословен Ты, Господь, Бог Израиля, от века и до века. А. и А." (Пс. XLI, 14).

   Из следующих стихов: "И ответил весь народ: А. и A." (Hex. VIII, .) и "И сказал весь народ: А. и аллилуйя" (Пс. CVI, 48) явствует, что принято было возглашать "Амен!" после молитв и благословений Когенов* и левитов*.

   В наши дни принято говорить "А." после каждого благословения.

   Отвечающий: "А." - как бы сам благословляет, а говорящий "А." в ответ на чью-то клятву, как бы клянется сам.

Библейская энциклопедия арх. Никифора

Аминь

   (истинно, да будет; Вт 27:15). Это слово, хотя и при различном употреблении, существенно имеет одно и то же значение. Оно служит подтверждением ответа и употребляется для обозначения согласия или совершенной уступки. Оно иногда переводится словом: истинно, и часто употреблялось Господом, когда Он изрекал какую либо важную и тождественную истину. Повторение этого слова: истинно, истинно, говорю вам, усиливает подтверждение. Между первенствующими христианами было обычным делом для всех присутствующих при Богослужении произносить: аминь! в конце каждой молитвы, или при принесении благодарения (1 Кор 14:16). Иудейские писатели говорят: нет ничего выше в очах Божиих, как слово аминь, которым Израильтянин подтверждает свою речь. Обетования Божии суть аминь, потому что они сделались верными и несомненными во Христе (2 Кор 1:20). Слово аминь служит одним из наименований нашего Господа (От 3:14), так как Он есть верный и истинный Свидетель. Слова аминь и аминь служат красноречивым и возвышенным заключением одной из торжественных песней Давидовых (Пс 40:14).

Католическая Энциклопедия

Аминь

(древнеевр. ‘amen — воистину, да будет так, греч. άμήν, лат. amen), в христ. молитвенной и богослужебной практике — заключительное слово славословия и др. молитв, выражающее утверждение или согласие. Возглас А., звучавший в ответ на славословие, проклятие или благословение, был частью в.-з. богослужения и служил свящ. знаком верности Богу. А. неоднократно встречается в в.-з. текстах (впервые — в Числ 5, 22), обычно — как часть славословия: «Благословен Господь, Бог Израилев, от века и до века! Аминь, аминь!» (Пс 41, 14; см. также 1 Пар 16, 36; Неем 8, 6). А. нередко звучит в устах Иисуса Христа, когда Он стремится придать Своим словам особую убедительность. В НЗ А. употребляется также и как одно из имен Божиих (Откр 3, 14). А. уже в I в. использовалось в христ. традиции как завершение молитвы, о чем свидетельствуют тексты НЗ (Рим 16, 20.24; Гал 1, 5; Откр 5, 14), а также др. тексты (Юстин Философ, Апология I, 65, 3–4; Дидахе 10, 6). В лат. обряде А. завершает многие молитвы, гимны, песнопения, а также некоторые молитвенные формулы при совершении таинств и сакраменталий. Св. Иероним свидетельствует о деятельном участии верных в литургии, совершавшейся в рим. базиликах: «... звучит Аминь, подобно грому с неба». Ипполит Римский упоминает (Traditio Apostolorum 23, 6) об обычае произнесения А. причащающимися, подтверждающими т.о. свою веру в присутствие в евхаристическом Хлебе Христа. Сознательное и деятельное участие верующих в богослужении (SC 14) основано в т.ч. и на произнесении А., выражающем веру в осуществляющееся таинство. В ср.-век. зап. традиции хор пел А. по окончании малого славословия и большинства молитв, а также после Gloria и Credo во время мессы; в лютеранской традиции А. начали добавлять и к др. песнопениям. Уже в эпоху одноголосного пения возникла тенденция к выделению слова А. при помощи украшения его мелодическими распевами (наподобие возгласа аллилуйя). В эпоху многоголосного полифонического искусства А. подчеркивается еще больше: так, в первой сохранившейся многоголосной авторской мессе Г. де Машо А. отделяется от Gloria и Credo стилистически и звучит как самостоятельный раздел; с сер. XVI в. англ. композиторы сочиняли короткие полифонические А., а к сер. XVII в. сложилась традиция развернутых фугированных А. с многократным повторением этого слова (в т.ч. в качестве самостоятельных сочинений); наиболее яркие и грандиозные образцы А. встречаются в мессах И.С. Баха, В.А. Моцарта, Л. ван Бетховена, в оратории Г.Ф. Генделя Мессия.

Лит-ра: Salomon P. Les «Amens» du Canon de la Messe // Ephemerides liturgicae 42 (1928), 496–506; Harter W. Amen: Redaktionsgeschichtliche Untersuchung zur EinfЯhrungsformel der Herrenworte «Wahrlich Ich sage euch». ZЯrich, 1969; Berger K. Die Amen-Worte Jesu: Eine Untersuchung zum Problem der Legitimation in apokalyptischer Rede. B., 1970; Wallis G. Alttestamentliche Voraussetzungen einer biblischen Theologie geprЯft am Glaubensbegriff // Theologische Literaturzeitung 113 (1988), 1–13; HКuІling A.A. Akklamationen und Formeln. Regensburg, 1990.

М. Насонова


Морфологический разбор «аминь»

часть речи: междометие; отвечает на вопрос:  ...

Синонимы слова «аминь»


Фонетический разбор «аминь»

транскрипция: [ам'и́н']
количество слогов: 2
переносы: (аминь) ...

Ассоциации к слову «аминь»


Близкие по смыслу слова к слову «аминь»

убыльную
убыльный
лепкое
щипотища
повеку
заборчивы

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.