Альдины
название книг (ок. 1100), изданных в 1495-1597 в Венеции Мануцием Альдом Старшим, его сыном Паоло и внуком Альдом Младшим. Издательская марка - дельфин, обвивающий якорь.
Альдины
название книг (ок. 1100), изданных в 1495-1597 в Венеции Мануцием Альдом Старшим, его сыном Паоло и внуком Альдом Младшим. Издательская марка - дельфин, обвивающий якорь.
Альдины
— так называются издания, вышедшие из печатных станков венецианской типографской фамилии Мануция (см. это сл.), в особенности Альда Мануция, и отличающаяся как внутренними достоинствами, так и внешним изяществом. Многие из них представляют первые издания (editiones principes) греч. и римс. классиков, другие содержат критически проверенный по рукописям текст новейших классических писателей, напр. Данте, Петрарки, Боккаччо и т. д. Все они отличаются необыкновенной чистотой печати, хотя греческие издания несколько уступают латинским и итальянским. В особенности издания Альда-отца образуют во многих отношениях эпоху в истории типографского искусства, именно по красоте шрифтов. Для своих греческих изданий, которых до него никто не печатал в таком количестве и так изящно, он мало-помалу изготовил 9, а для латинских 14 разных шрифтов. Он же или, вернее, резчик штемпелей Франческо из Болоньи, должен быть признан отцом итальянского курсива, которым он пользовался для своих изданий древних и новых классиков in octavo. Далее, для еврейских книг у него было три разных шрифта. К политипажам он очень редко прибегал, единственное исключение составляет "Hypnerotomachia Poliphili" (1499). Его издания на пергаменте неподражаемы. Он же первый ввел обычай печатать по нескольку экземпляров на лучшей, более тонкой или более толстой бумаге; первый опыт сделан им при издании "epistolae graecae" (1499). Кроме того, начиная с 1501, при издании Филострата он выпустил несколько экземпляров на веленевой бумаге, а в 1514 впервые напечатал книгу на синей бумаге. После его смерти (1515) заведование типографией перешло к его тестю Андрею Азулану. Сын Альда, Павел, выказал такой же энтузиазм к римским классикам, как отец его к греческим. Но при внуке Альда, умершем в Риме 1597, типография утратила первенство между другими итальянскими фирмами и прекратила свою деятельность, выпустив в течение своего 100-летнего существования 908 изданий. Знаком фирмы служил якорь с извивающимся вокруг него дельфином, иногда с припиской: sudavit et alsit. Так как спрос на издание этой типографии, в особенности на древних классиков, всегда был очень велик, то с 1502 в продаже стали появляться плохие подделки их, выпущенные лионскими типографщиками и флорентийскими Джиунти. Еще в начале XIX столетия собирались коллекции этих альдин, но теперь пристрастие к ним заметно ослабело. К особенным редкостям принадлежат: "Horae b. Mariae virginis" от 1497, Вергилий от 1501 и "Rhetores graeci"; еще большею редкостью считаются издания 1494—1497. См. Ренуар, "Annales de l'imprimerie des Aldes" (3 изд. Пар. 1834); Фирмен Дидо, "Ai de Manuce et l'Hellénisme à Venise" (Пар., 1875), E. Фроман, "Aufs ä tze zur Geschichte des Buchhandels im 16 Jahrh." (выпуск 2, Иена, 1881). Перечень всех подлинных А. приведен также Эбертом в его "Bibliogr. Lexikon" (том 1, Лейпц. 1821).
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.