Значение слова «алисон»

Что означает слово «алисон»

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Алисон

— шотландский род, к которому принадлежат многие известные и за границею Шотландии люди. Архибальд А. род. в Эдинбурге 13 ноября 1757 г., получил образование в Глазго и Оксфорде, в 1784 г. рукоположен во священники епископальной церкви, в 1790 был настоятелем в Кенли в Шропшире, но в 1797 возвратился в качестве проповедника в Эдинбург, где и умер 17 мая 1839 г. Его "Essay on the nature and principles of taste" (Эдинбург, 1790; 2-е изд., 1811) имеет как философское сочинение большие недостатки, но отличается прекрасным языком, точно так же как и его "Sermons" (2 т., Эдинбург, 1814). Сэр Архибальд А., сын предшествующего, род. 29 дек. 1792 г. в Кенли, воспитывался в Эдинбурге. Он изучал там юридические науки, сделался в 1814 г. адвокатом и во время присутствия союзников посетил Париж. За этим первым выездом, описанным им в "Travels in France" (Эдинбург, 1816), последовали более обширные путешествия во все части материка. Тем временем он снискал себе почетное имя как юрист своими "Principles of the criminal law of Scotland" (Эдинбург, 1832) и "Practice of the criminal law" (Эдинбург, 1833), которые сделались руководствами для шотландской судебной практики; с 1822 до выхода в отставку министерства Веллингтона (1830) он исполнял должность коронного прокурора (Advocate Deputy) при верховном суде в Эдинбурге и в 1834 сделан шерифом ланкарширским. Его известность за границею основывается на "History of Europe from the commencement of the French Revolution to the restoration of the Bourbons" (10 т., Эдинбург, 1833—42; 10-е изд. в 14 т., Эдинбург и Лондон, 1861). Это сочинение было переведено не только на немецкий и французский, но даже и на индостанский и арабский языки (Мальта, 184 5). А., как строгий и последовательный тори, порицает в нем все демократические реформы как пагубный плод революционного духа. С той же точки зрения он обсуждал в "Blackwoods Magazine" все выходящие из ряда происшествия современной истории, а также важнейшие политико-экономические вопросы времени. Избранные статьи отсюда собраны под заглавием "Essays" (3 т., Эдинбург, 1850). Кроме того, ему принадлежат: "Principles of population" (1841), где он опровергает теорию Мальтуса; "England in 1815 and 1845, or a su f ficient and contracted currency" (Эдинбург, 1845); "The Life of the Duke of Marlborough" (Эдинб., 1847, 3-е изд., 1855); "History of Europe from the fall of Napoleon to the accession of Louis Napoleon" (2-е изд., 8 т., Эдинбург, 1863—65), которое должно было служить продолжением его главного сочинения, но вышло во всех отношениях слабейшею компиляциею; "Lives of lord Castlereagh and sir Charles Stewart" (3 т., Эдинбург и Лондон, 1862). А. получил в 1852 г. титул баронета и умер 23 мая 1867 г. в своем поместье Поссельгауз близ Глазго. Вторым баронетом был его сын, сэр Архибальд А., родился в Эдинбурге 21 января 1862 г. Получив образование в Глазго и Эдинбурге, он поступил в военную службу, участвовал в Крымском походе и сопровождал в 1857 г. лорда Клайда, когда он был во время Ост-Индского восстания назначен главнокомандующим английскою армиею в Ост-Индии. В конце похода, потеряв при освобождении Лукно руку, он произведен в подполковники; в 1873 и 74 гг. он, как начальник европейских полков, участвовал под начальством сэра Гарнета Уольслея в походе против ашантиев. В 1869 г. он издал сочинение "On army organisation". Уилльям Пельтени А., брат первого баронета, был врачом и профессором практической медицины в Эдинбурге. Он был таким же строгим консерватором, как его брат, но пользовался почетом и у противной партии за свои общеполезные стремления. Он был противником существующей денежной системы и законодательства о бедных и в "Dissertation on the reclamation of waste lands and their cultivation by crofthusbandr y " (Эдинбург, 1850) предлагал хозяйство в небольших поместьях, колонизацию незаселенных пространств бедными, приговоренными преступниками и т. п. Из его медицинских сочинений заслуживают внимания "Outlines of physiology" (3-е изд., Эдинбург, 1839) и "Outli n es of pathology and practice of medicine" (Эдинбург, 1848). В 1855 г. он по болезненности оставил кафедру и умер в 1859 г. К другому роду принадлежит Александр А., род. в 1812 г. в Лейхе; сначала занимался торговлею, а с 1838 управлял громадными железными заводами в шотландских графствах Ланарк и Айр. Оставив в 1844 г. деловые занятия, он предпринимал обширные путешествия по Европе и Азии, несколько раз выступал на литературное поприще и в 1861 г. избран президентом Church Reformation Society, имевшей целью пересмотр 39 статей (см. Англиканская церковь). Он написал, между прочим, "Phylosophy and history of civilisation" (Лондон, 1860); "The improvement of society"; "The protestant and catholic churches compared and criticised".


Морфологический разбор «алисон»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный; остальные признаки: имя; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...

Фонетический разбор «алисон»

транскрипция: [а́л'исан]
количество слогов: 3
переносы: (али - сон) ...

Близкие по смыслу слова к слову «алисон»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.