(Alecsandri) Василе (1821 - 1890), молдавский и румынский писатель, театральный деятель, собиратель фольклора. Участник Революции 1848 в Валахии. Остросатирические антимещанские комедии "Яссы во время карнавала" (1852), "Кирица в провинции" (1852), патриотическая лирика, сборник "Дойны" (1843 - 53).
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Александри
(Василий) — выдающийся по своему значению современный поэт Румынии; род. в 1821 г., сын достаточных родителей молдаван; получил первоначальное образование в частном французском институте в г. Яссы; в 1834 г. отправился для довершения своего образования в Париж, откуда он возвратился на родину в 1839 г., посетив проездом Италию. Примкнув к Когальницеановскому кружку, бывшему в то время центром литературной жизни в Яссах, Александри сделался деятельным сотрудником основанного в 1840 году журнала "Das litterarische Dacien", который был запрещен правительством в 1842 г. Тогда Александри посетил в качестве туриста горные округи Молдавии с целью изучить народные предания и песни и затем принял на себя вместе с Когальницеани и Негруцци дирекцию румынского и французского театра в Яссах, написав для него ряд комедий, каковы: "Яссы во время карнавала", "Георг Садагур", "Г-жа Кирица в г. Яссах", "Г-жа Кирица за городом", "Крестьянская свадьба". По возвращении из большого путешествия на Восток он участвовал в народном движении 1848 г., но с наступлением реакции снова оставил родину, посетив Буковину и Трансильванию, где собирал произведения народного творчества; после этого выступил защитником румынских интересов в Париже. В 1857 г. быль членом Дивана по части государственного уложения княжеств, а с октября 1859 г. по май 1860 г. занимал пост министра иностранных дел. Для "Convorbiri literare", органа литературного общества Junimea, им написаны прелестные стихотворения "Pasteluri", небольшая эпическая поэма "Dumbrava rosie" и комедия "Ciocoi". Особенное значение для румынской литературы имеет изданное Александри собрание народных песен ("Poesii populare a le Rom â nilos", Бухарест, 1867 г.). Многие из его стихотворений ("Doine", Париж, 1853 г.; "Doine si Lacrimioare", Бухарест, 1863) пользуются большою популярностью, в особенности — разжигающие страсти воинственные песни об участии румынской армии в русско-турецкой войне 1877 —7 8 гг. Драматические его произведения не отличаются особенными достоинствами, но представляют ряд своеобразных типов прошлого, исчезнувших под влиянием цивилизации. Его большая драматическая легенда "Despot Voda" была поставлена на сцену в Бухаресте в 1879 г.; часть его стихотворений переведена им лично на французский язык ("Ballades et chants populaires de la Roumanie", Париж, 1855 г.); "Doine" переведено Фойнеску (Париж, 1853 и 1855 г.). Хороший немецкий перевод народных песен Александри издан В. Коцебу под заглавием "Rum ä nische Volkspoesie" (Берлин, 1857 г.). Многие из его стихотворений изданы также в переводе, в собрании румынских стихотворений ("Rum ä nische Dichtungen") Кармен Сильвы (псевдоним королевы румынской Елисаветы) и отдельным изданием, с обстоятельными примечаниями, М. Кремницем (Лейпциг, 1881 г.).
Морфологический разбор «александри»
часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный; остальные признаки: singularia tantum, неизменяемое, имя; отвечает на вопрос: (есть) Кто?, (дать/подойти к) Кому?, (нет/около/вижу) Кого?, (творю с/между/за, доволен) Кем?, (говорю/думаю) О ком? ...
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Толковые
Энциклопедические
Отраслевые
Этимологические и заимствований
Глоссарии устаревшей лексики
Переводческие, иностранные
Фразеологический сборник
Определение неологизмов
Прочие 177+
Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.