Значение слова «свойство»

Что означает слово «свойство»

Тезаурус русской деловой лексики

Свойство

Syn: качество, характерная черта, особенность, признак, атрибут, описатель

Римское право. Словарь терминов

Свойство

это отношение между мужем и родственниками жены и, наоборот, между женой и родственниками мужа, а также между родственниками обоих супругов.

Энциклопедический словарь

Свойство

философская категория, выражающая отношение данной вещи к др. вещам, с которыми она вступает во взаимодействие. Свойство нередко рассматривается как внешнее выражение качества.

Словарь Ефремовой

Свойство

  1. ср. Отличительная особенность, черта, характерный признак кого-л., чего-л.
  2. ср. Отношения между супругом и кровными родственниками другого супруга, а также между родственниками супругов, возникающие из брачного союза.

Начала Современного Естествознания. Тезаурус

Свойство

нечто присущее какому-либо предмету, что составляет его конкретное существование (ср. качество). Есть существенные свойства, без которых предмет существовать не может, и несущественные свойства (см. Акциденция), без которых существование предмета возможно.

Вестминстерский словарь теологических терминов

Свойство

 ♦ (ENG habit)

 (or лат. habere - обладать)

   термин, используемый в средневековой римско-католической теологии для описания постоянного свойства или качества, присущего сердцу и воздействующего на личность в целом.

Словарь Ожегова

СВОЙСТВО, а, ср. Отношение между людьми, возникающее из брачного союза одного из родственников (отношения между супругом и кровными родственниками другого супруга, а также между родственниками супругов). Быть в свойстве с кемн.


СВОЙСТВО, а, ср. Качество, признак, составляющий отличительную особенность кого-чегон. Химические свойства вещества. Обладать особыми свойствами. Это дело деликатного свойства (особого рода, требует тонкого подхода).

Этимологический Словарь Русского Языка

Свойство

Индоевропейское – sue-, suo- (свой).

Древнелатинское – sovos.

Латинское – suus (свой).

Общеславянское – svojь (свой).

Древнерусское – свойсътьво.

Русское слово «свойство» – производное от местоимения «свой» (принадлежащий, свойственный себе, собственный). Таким образом, «свойство» – существительное, означающее принадлежность, обладание чем-либо.

Слово «свойство» образовано на базе древнерусского местоимения «свъй» (с XI в.) и восходит к сочетанию общеславянской основы svojь и суффикса stvo < stuo, далее – к индоевропейскому корню se>sue-, suo- (свой, себя).

Родственным являются:

Украинское – свойство.

Производные: свойственный, присвоить.

Словарь Ушакова

Свойство

1.

свойство, свойства, мн. нет, ср. Отношение близости между лицами, возникающее не по родству, а из брачного союза (отношения одного супруга с кровными родственниками другого, а также между родственниками супругов). Мы с ним в свойстве.

2.

свойство, свойства, ср. (книж.). Качество, признак, способность, характеризующие кого-что-нибудь, составляющие отличительную особенность кого-чего-нибудь. «Знать свойства своего народа и выгоды своей земли своей.» Крылов. Обладать какими-нибудь свойствами. У него прекрасные свойства: трудолюбие и настойчивость. У магнита есть свойство притягивать железо.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Свойство

(affinitas) — так называется отношение близости между лицами, возникающее, в противоположность родству, не из происхождения, а из брачного союза, соединяющего два рода (С. двухродное), или из двух брачных союзов, соединяющих три рода (С. трехродное). Вследствие брака супруг вступает в С. с кровными родственниками другого супруга, а также кровные родственники одного супруга вступают в С. с такими же родственниками другого супруга — это двухродное С. Если же кто-либо, овдовев, женится во второй раз, а дочь его от первого брака выходит замуж, то между мачехой и мужем падчерицы имеется трехродное С. Для определения большей или меньшей близости С. существуют, как и для родства, технические приемы счисления степеней: если нужно определить степень С. между одним супругом и кровными родственниками другого, то сначала определяется степень родства их по отношению к последнему, и эта степень родства принимается за степень С. их в отношении к первому супругу; если же нужно определить степень С. между родственниками одного супруга и родственниками другого, то особо исчисляются степени родства в каждом роде, и сумма степеней родства принимается за искомую степень С. И в трехродном С. в основу счисления точно так же полагается количество рождений. В каноническом праве С. имеет значение как препятствие ко вступлению в брак лиц, состоящих в известных степенях С. Объем запрещения браков по С. в разное время изменялся. Ветхий Завет воспрещал по С. вступать в брак: свекру со снохой, деверю с невесткой, отчиму с падчерицей и ее дочерью, а также с дочерью пасынка, зятю с тещей. В христианской церкви, на трулльском соборе, определено было не допускать браков в первых четырех степенях двухродного С.; но мало-помалу запрещены были в византийской церкви браки даже до 7 степени С. В трехродном С. по римскому праву запрещался брак в первой степени, т. е. отчима с женой пасынка и мачехи с мужем падчерицы; впоследствии византийское церковное право довело запрещение браков в трехродном С. до 4-й степени. Реформация отвергла сложное каноническое законодательство о препятствиях к браку по С.; евангелические церковные уставы возвратились, большей частью, к постановлениям ветхозаветного закона. По действующему германскому имперскому законодательству воспрещаются браки между свекром и снохой и между зятем и тещей, а также браки с мачехой или отчимом, т. е. только в первой стенени С. В России относительно препятствий к браку по С. действовали сложные византийские постановления, часто смягчавшиеся. В 1810 г. было разъяснено, что пределы брачных запрещений в двухродном С. должны быть проводимы на основании ветхозаветного закона и 54 пр. трулльского собора, именно до четырех степеней включительно. Указами синода 1841 и 1859 гг. разъяснено, что в трехродном С. безусловным и неустранимым препятствием, т. е. препятствием, разрывающим брак, признается лишь первая степень С.


Морфологический разбор «свойство»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: средний; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «свойство»


Фонетический разбор «свойство»

транскрипция: [сво́й'ства]
количество слогов: 2
переносы: (свой - ство) ...

Ассоциации к слову «свойство»


Цитаты со словом «свойство»


Близкие по смыслу слова к слову «свойство»


Предложения со словом «свойство»

Проявляя интеллектуальные свойства, высокоорганизованный текст перестаёт быть лишь посредником в акте коммуникации.
Но, как теперь оказывается, на основных ядерных полигонах нарушены не только прочностные, но и термодинамические свойства.
А подлинность бывает только у личностей, она не свойство учреждений.
Это свойство связано с особенностями его кристаллической структуры.
Количество возможных комбинаций переходных оксидов практически бесконечно, что позволяет надеяться на получение абсолютно удивительных качеств и свойств.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.