Значение слова «режиссёр»

Что означает слово «режиссёр»

Словарь Ефремовой

Режиссёр

м.
Художественный руководитель и организатор театральной, эстрадной, цирковой,
кинематографической постановки или радио- или телепередачи; постановщик.

Толковый словарь русского языка (Алабугина)

Режиссёр

   , -а, м.

   Художественный руководитель, постановщик спектакля или кинофильма.

   * Режиссёр фильма. *

   || прил. режиссёрский, -ая, -ое.

   * Режиссёрский замысел. *

Словарь Ожегова

РЕЖИССЁР, а, м. Творческий работник, художественный организатор, руководитель театральной, кино- или телевизионной постановки, вообще зрелищных программ. Р.постановщик.

| прил. режиссёрский, ая, ое. Новое режиссёрское решение пьесы.

Словарь Ушакова

Режиссёр

режиссёр, режиссёра, муж. (франц. régisseur). Художественный руководитель театральной или кинематографической постановки, объединяющий всю работу по подготовке спектакля. Режиссёр спектакля. - Я считаю, что для органического взращивания роли нужен не меньший, а в иных случаях значительно больший срок, чем для создания и взращивания живого человека. «В этом периоде режиссер участвует в творчестве в роли повивальной бабки или акушера.» Станиславский.

Кино: Энциклопедический словарь (изд. 1987)

РЕЖИССЁР

   РЕЖИССЁР в кино, постановщик ф., возглавляющий творч. и производств. работу по его созданию. Р. определяет на основе сц. идейно-худож. замысел ф. и приводит его к целостному воплощению, руководя совместной работой актёров, оператора, художника, композитора и др. участников постановки.

   Важнейшим моментом начального этапа работы Р. над ф. является выбор сценария или участие в его написании. Реж. замысел может полностью предопределять создание сценарного сюжета, поэтому нек-рые крупнейшие Р. постоянно (напр., Ч. Чаплин, А. П. Довженко, Р. Клер, И. Бергман) или в необходимых случаях выступают авторами сценариев своих картин. Мн. мастера реж. иск-ва предпочитают сотрудничать преим. с одним сценаристом (В. И. Пудовкин с Н. А. Зархи, Ю. Я. Райзман и С. И. Юткевич с Е. И. Габриловичем, Дж. Форд с Д. Николсом, В. Де Сика с Ч. Дзаваттини). В тех случаях, когда Р. принимает к постановке готовый сценарий, он либо трактует его с точки зрения общей направленности своего творчества, своих возможностей и устремлений, либо использует как основу для работы над новой для себя тематикой и стилистикой.

   После работы со сценаристом, включающей детальное выяснение замысла, необходимые поправки и доработку сцен, наступает период написания реж. сценария.

   Несмотря на то что в процессе постановки могут возникнуть разл. уточнения, а многое будет решаться методом импровизации, именно реж. сценарий в значит, степени предопределяет худож. качество фильма. Как правило, Р. создаёт этот сценарий при участии оператора и художника, поскольку они в значит. мере способствуют тому, чтобы было заранее предугадано и "увидено" конкретное воплощение сюжета на экране. Реж. сценарий называется также "монтажным", ибо в нём предуказываются монтажная структура всего ф. и монтажные разработки каждой сцены. В реж. сценарии намечаются также метраж эпизодов и всех отдельных кадров, характер освещения разл. сцен, необходимые элементы обстановки, расположения съёмочной камеры и т. д.

   Реж. сценарий - это своего рода партитура фильма. Выполняя в известной мере функции производств, и технич. "проекта" ф., он вместе с тем важен как выражение творч. замысла, предугадывающего тему и стиль, атмосферу и ритм, точное эмоц. звучание и конкретный смысл будущего фильма.

   Мн. видные Р. по-разному определяют значение реж. сценария. Одни (Л. В. Кулешов и Клер) тяготеют к тому, чтобы ф. во всех его деталях был полностью и окончательно предугадан "на бумаге", другие (Ф. Феллини) допускают значит, изменения сценарных данных, возникающие в порядке импровизации на протяжении съёмок.

   Значит. место и время в постановке ф. занимает подготовит, период. В это время происходит утверждение актёров на гл. и второстепенные роли, определяются места натурных съёмок, разрабатываются эскизы декораций и костюмов, смета затрат на произ-во ф. и др. Сюда входят и предварит. репетиции с актёрами (практикуемые нек-рыми Р.).

   Съёмочный процесс включает съёмки в павильонах и натурные, к-рые наиболее трудоёмки для Р., т. к. связаны подчас со сложными экспедициями, зависят от клнматич. и погодных условий и т. п. Как правило, каждый кадр снимается с дублями (т. е. более одного раза), а иногда и в разных вариантах - для того, чтобы Р. мог выбрать лучшие кадры, наиболее точно соответствующие исходному замыслу и задачам, поставленным перед актёрами.

   До окончания съёмок начинается период монтажа: при просмотрах снятого материала Р. приходит к окончат, определению структуры ф. и всех её составных элементов. Вместе с монтажёром Р. находит точную длительность, последовательность и ритмич. соотношение разл. кадров и эпизодов, в нек-рых случаях приходя даже к новому решению композиции ф. в целом. Период монтажа, полностью завершаемый по окончании съёмок, включает в себя тонировку (т. е. озвучивание) ф.: звукозапись диалогов и шумов, по тем или иным причинам не записанных или плохо записанных в процессе съёмок, а также музыки, сочинённой для этого ф. композитором или выбранной Р. из тех или иных источников. Эта работа заканчивается на стадии перезаписи, когда весь необходимый состав звучаний сводится Р. и звукооператором воедино, в точном сочетании и соотнесении.

   Постановка ф. завершается созданием т. н. эталонной копии, худож. и технич. качество к-рой удовлетворяет замыслу Р., оператора, звукооператора.

   Профессия Р. и объём реж. работы в развитом кинопроиз-ве предполагают разделение функций между: 1) Р.-постановщиком, 2) т. н. вторыми Р., к-рым постановщик может передавать руководство определёнными участками постановки (напр., работу с актёрами) или съёмкой нек-рых сцен, исходя из общего замысла, 3) ассистентами Р., осуществляющими необходимую помощь постановщику в его разл. творч. функциях. См. также Режиссура.


Морфологический разбор «режиссёр»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...

Фонетический разбор «режиссёр»

транскрипция: [р'ижыс':о́р]
количество слогов: 3
переносы: (ре - жис - сёр) ...

Ассоциации к слову «режиссёр»


Цитаты со словом «режиссёр»


Предложения со словом «режиссёр»

Раньше снималось много фильмов, режиссёров было несметное количество, все вгиковцы после института могли получить постановку.
Для Питера Джексона этот образ был очень важен, поскольку режиссер с детства боится пауков.
Мне крайне важно своим видением заразить и художника, и режиссера.
Сейчас Хотиненко сделает очередной выпуск режиссёров, и что?
Так вот, пока память мне не изменяет, я решил делать мемуарные записи об артистах, режиссёрах, писателях, с которыми мне повезло работать и дружить...

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.