Значение слова «обычай»

Что означает слово «обычай»

Фразеологический словарь русского языка

Обычай

В обычае - привычно для кого-либо

Тезаурус русской деловой лексики

Обычай

Syn: обыкновение (кн.), привычка, традиция (кн.), заведенный порядок, условность

Фразеологический словарь (Волкова)

Обычай

  В обычае кого (разг.) - привычно, обыкновенно для кого-н., заведено у кого-н.

    Работать по ночам - в его обычае.

Словарь Ефремовой

Обычай

  1. м.
    1. Общепринятый, установившийся, традиционный порядок, издавна укоренившийся в быту какого-л. народа, какой-л. общественной группы.
    2. разг. Привычный образ действий, поведения; привычка, обыкновение.

Словарь Ожегова

ОБЫЧАЙ, я, м. Традиционно установившиеся правила общественного поведения. Народные обычаи. Старый о. Это у нас в обычае (так принято, заведено; разг.).

Энциклопедический словарь

Обычай

стереотипный способ поведения, который воспроизводится в определенном обществе или социальной группе и является привычным для их членов. Устаревшие обычаи сменяются в процессе исторического развития новыми.

Современный экономический словарь. 1999

ОБЫЧАЙ

торговый, деловой - не фиксируемые в законах, нормативных документах, договорах, но обычно соблюдаемые правила поведения в определенных сферах экономической деятельности, деловой жизни. Иногда учитываются в ходе судебного разбирательства наравне с условиями контрактов.

Толковый словарь русского языка (Алабугина)

Обычай

   , -я, м.

   1. Общепринятый порядок в быту того или иного народа или общественно-профессиональной среды; традиция.

   * Народный обычай. *

   2. Ставшая привычкой склонность, потребность делать что-н.

   * Обычай гулять перед сном. *

Словарь Ушакова

Обычай

обычай, обычая, муж. Общепринятый, установившийся, традиционный порядок, укоренившийся в быту того или иного класса с давних пор. «Обычай старше закона.» погов. «Обычай - деспот меж людей.» Пушкин. «Обычаев я здешних не знаю.» А.Островский. Свадебные обычаи.

| Привычка, привычный образ действий (разг.). «Обычай мой такой: подписано, так с плеч долой.» Грибоедов.

В обычае у кого (разг.) - привычно, обыкновенно для кого-нибудь, заведено у кого-нибудь. Работать по ночам - в его обычае.

Философский словарь (Конт-Спонвиль)

Обычай

 Обычай

 ♦ Coutume

   Привычка, но не индивидуальная, а скорее социальная. Возникнув прежде нас, обычай формирует нас или ведет по жизни. Привычку мы приобретаем, обычаи – впитываем в себя, порой переставая их замечать. «Нравственные законы, о которых принято говорить, что они порождены самой природой, – пишет Монтень, – порождаются, в действительности, тем же обычаем. […] Отсюда и проистекает, что все отклонения от обычая считаются отклонением от разума» («Опыты», I, 23; ср.: Паскаль, «Мысли», 125–92 и 126–93).

   Обычай является также одним из источников права или одним из его принципов. Он может иметь силу закона, но лишь тогда, когда не противоречит законам.

Словарь финансовых терминов

Обычай

   правило поведения, сложившееся вследствие его применения в течение длительного времени; основная форма регулирования поведения в догосударственном обществе в условиях родовых отношений. Соблюдение ОБЫЧАЯ обеспечивалось мерами общественного воздействия на нарушителя (казнь, изгнание из рода, лишение воды и огня и др.), либо одобрением мер, применявшихся к обидчику обиженным, его родными и членами рода (кровная месть). Санкционирование ОБЫЧАЯ государством осуществлялось либо в процессе судебной или административной деятельности, когда ОБЫЧАЙ служил основанием для решения спора, либо путем включения ОБЫЧАЯ в издаваемые в рабовладельческом и феодальном государстве законодательные акты, представлявшие собой своды обычного права. Международный ОБЫЧАЙ является источником международного права в случаях, когда отношения не урегулированы международным договором. Под международным ОБЫЧАЕМ понимают правило, сложившееся в результате длительного применения в отношениях между всеми или некоторыми государствами. Необходимым условием признания международного ОБЫЧАЯ источником права, или, как его называют, обычной нормой международного права является признание его всеми или некоторыми государствами, выраженное в активной форме (например, совершение определенных действий в данной ситуации) либо путем воздержания от действий. Правило, содержащееся в международном ОБЫЧАЕ, действует только для тех государств, которые в тои или иной форме его признали.

Энциклопедия иудаизма

Обычай

   , или Образ поведения

(Минhаг)

   В послебиблейский период этот термин означает нормы поведения при выполнении заповедей и обрядов, а также правил и обычаев, не упомянутых непосредственно в Торе. В более узком значении: образ поведения человека в обществе, отношение к ближнему и т. д. Понятие "мингаг" отлично от понятия "галаха" и "дерех эрец". "Дерех эрец" - приличие, образ поведения, обязательный для всех. Сказал р. Иоханан (Эр., С): "Если бы не дана была нам Тора, мы учились бы приличиям и поведению "дерех эрец" у животных и птиц". И когда говорится: Тора учит нас "дерех эрец" - имеются в виду элементарные жизненные правила, сами собой разумеющиеся. Галаха - это закон, ясно указанный в Торе, или установление, сделанное в результате тщательного толкования Торы. Но не так О., которые возникают по разным причинам и соблюдаются обществом. О. может быть со временем изменен или отменен совсем и отличаться в разных общинах и странах. Сказано (Хул. XVIII): "Всякая река течет и разливается в своем русле" (то есть в каждом месте свои О.). Те или иные О. возникали в результате определенного образа жизни в данном месте или как результат влияния местных раввинов. Есть О., источником которых служит особая интерпретация Галахи в данной местности. В Эрец Исраэль О. определялись Иерусалимским Талмудом, а в Вавилоне - Вавилонским Талмудом. Также отличаются между собой О. сфардов и ашкеназим, и источник этих различий - в различной интерпретации Галахи. О. ашкеназим четко определены р. Моше Исерлишем (XVI в.), а О. сфардов - р. Иосефом Каро (XVI в.). Талмуд упоминает О. Иудеи и Галилеи. Принято считать, что не следует человеку отвергать О. своей общины, а иногда О. даже сильнее Галахи, ибо он не мог бы укорениться и сохраниться длительное время, если бы не был в древности принят и поддержан старейшинами и мудрецами.

   Только Рамбам* и вслед за ним рабейну Там (XII в., Франция) нашли в себе мужество открыто выступить против многих О.

   Талмуд учит: "Да не дерзнет человек изменить обычай". О. следует хранить, ибо сказано: "И не оставляй учение матери твоей" (Пр. 1,8).

   В последние века в большинстве стран рассеяния были приняты новые, более строгие О., например, р. Моше Иссерлиш упоминает, что существует О. ждать час между мясной и молочной трапезами, но впоследствии распространился более строгий О., согласно которому между мясной и молочной трапезами должно пройти не менее шести часов.

Культурология. Словарь-справочник

Обычай

воспринятая из прошлого форма социальной регуляции деятельности и отношений людей, которая воспроизводится в определенном обществе или социальной группе и является привычной для его членов.

исторически сложившаяся и распространенная в обществе или коллективе форма действий, повторяющаяся в определенных ситуациях.

............

☼ исходный, наиболее простой тип культурной регуляции на основе целостных, привычных образцов поведения, совершаемого по установленному поводу в опр. время и в опр. месте. О. в отличие от привычек имеют социальную природу; привычки же являются проявлениями идиосинкратич. поведения индивидов, связанного с уникальным биогр. опытом. Концепт О. подразумевает не только статистич. показатели существования того или иного поведения, но и прескриптивный компонент: такого поведения придерживаются все члены об-ва при любых обстоятельствах, и нарушение О. может повлечь за собой санкции начиная с обществ. неодобрения до остракизма или иных форм наказания. Термин "О." может отождествляться с терминами "традиция", "обряд", "ритуал", "нравы", "привычки". Однако традиция относится все же к более широкому кругу явлений и к более дифференцированным формам регуляции деятельности, хотя и получает при этом семантич. перегрузку. Обряд и ритуал — формализованное поведение или действие, имеющее прежде всего символич. значение, лишенное непосредств. целесообразности, но способствующее упрочению связей либо между постоянными членами группы, либо во взаимодействии между группами.

Термин "нравы" обычно выражает сложившиеся формы регуляции массового поведения. Впрочем, в культурологич. контексте "нравы" могут обозначать более подвижный, изменчивый слой привычного поведения, подверженный дифференциации в зависимости от социальной среды, психол. состояния тех или иных слоев, истор. ситуации и т.д. Крупномасштабные перемены в нравах влекут за собой постепенный сдвиг в более широких сферах культуры, что отнюдь не означает утраты ею своей кач. определенности.

Хотя в качестве осн. регулятора поведения О. выступает лишь в примитивных этногр. об-вах, в устойчивой бытовой среде, инертных социальных группах, он присутствует и на всех более продвинутых ступенях обществ. развития. Социально признанные образцы складываются в обычаи, через к-рые накопленный опыт передается из поколения в поколение. К О. можно отнести и традиц. трудовые приемы, формы поведения, жизненного уклада, воспитания. В повседневной жизни действуют привычные правила гигиены, сложившиеся варианты общежития. О. регулируются часы и условия приема пищи, сна. Выбор пищи диктуется отнюдь не только потребностями организма, но и традициями. О. общепризнаны и утверждены властью массовой привычки. Они большей частью не получают объяснения и могут не осознаваться самими членами коллектива.

О. играет важную роль в воспитании, способствуя приобщению к культуре ребенка или же взрослого человека в инокультурной среде. Включение в культурную деятельность в данном случае сводится к знакомству с опр. образцами; суть поведения не объясняют, а просто знакомят с О., к-рый выполняет функцию обязательного для исполнения образца поведения. Образец может быть положительным (так надо поступать) или отрицательным (так не надо поступать). О. может выступать как решит. вмешательство в жизнь индивида, резко поворачивающее его естеств. или привычную жизнь. Такого рода формализованные О., совершаемые в опр. месте и в положенное время по спец. поводам, называют обрядами. В выборе обряда человек еще менее свободен, чем в простом О., т.к. он связан с выполнением публичных действий, имеющих высокий знаковый статус в данном об-ве. В каждом об-ве существуют обряды посвящения индивида в данное об-во или в возрастную группу (наречение имени, крещение, запись имени, инициации, выдача паспорта и т.д.), дни рождения и юбилеи, свадьбы и похороны и т.д. Коллективные, обществ. и гос. обряды напоминают о целостности об-ва, зафиксированной в памятных датах. Обряд утверждает преемственность нового со старым, его принятия как утвердившегося в об-ве положения, что происходит, например, в случае утверждения нового главы гос-ва: венчание на царство, клятва нового президента и т.п.

Лит.: Суханов И. В. Обычай, традиции и преемственность поколений. М., 1976; Сорокин П.А. Человек. Цивилизация. Об-во. М., 1992; Сепир Э. Обычай // Сепир Э. Избр. труды по языкознанию и культурологии. М., 1993.

Б. С. Ерасов.

Культурология ХХ век. Энциклопедия. М.1996

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Обычай

в обширном смысле всякая подробность или особенность жизни (кроме чисто физиологической или патологической), повторяемая, постоянно, периодически или при известных случаях, сознательно или бессознательно (по привычке, преданию, и т. д.), большей или меньшей группой лиц или даже одним лицом, как нечто неизбежное, необходимое, полезное или приятное. В этом смысле можно говорить об обычаях племен и народов, а у отдельного народа — об О. тех. или иных его подразделений, сословий, классов, полов, обществ, профессий, лиц, об О. религиозных, военных, правовых, торговых, промышленных, санитарных, модных и т. д., соответственно тем категориям, на которые распадаются жизнь и быт. В более тесном смысле О., однако, отличается от закона, обряда, моды и означает, главным образом, такие особенности народного быта, которые, сложившись в более или менее отдаленные времена, переходят от поколения к поколению, как правила жизни, налагаемые силой общественного мнения и часто продолжающие существовать и тогда, когда уже утратилось сознание их первоначального значения и смысла. С изменением условий быта и с распространением новых воззрений и понятий, старые О. мало-помалу приходят в упадок, перестают соблюдаться, видоизменяются или заменяются новыми. Во всяком случае, О. руководит всеми людьми, в большей или меньшей степени, на всех ступенях культуры, начиная с первобытной и кончая высшими; мы встречаемся с ним как у дикарей, так и в цивилизованных обществах. На низших стадиях культуры О. является регулятором жизни, умеряющим произвол отдельных лиц в интересах общины. "Давление со стороны общественного мнения, — замечает Тейлор, — принуждает людей действовать согласно О., который дает правила относительно того, что должно и чего не должно делать в большинстве случаев жизни. Исследователи диких стран иногда слишком смело заключали, что дикари живут без стеснений, следуя каждый своему собственному произволу. На самом деле жизнь у дикарей на каждом шагу скована цепями О.". Во многих случаях очевидно, что О. возник ради блага общества или того, что считалось благом. Например, в нецивилизованных странах вообще считается похвальным и даже необходимым оказывать гостеприимство всем проходящим, так как каждый знает, что когда-нибудь он сам может иметь в том нужду. У некоторых племен Австралии обычай запрещал молодым охотникам пользоваться известной дичью и лучшими частями крупных зверей, которые предоставлялись старикам. Нет сомнения, что это делалось для общего блага, потому что опытные старики, неспособные к тягостям охоты, могли приносить пользу племени в качестве хранителей народной мудрости и почетных советников. Однако, при суждении об "общем благе", необходимо иметь в виду соответственную стадию культуры и ближайшие потребности данных условий существования. У бродячих дикарей, например, еще и теперь существует местами обычай убивать стариков, неспособных следовать за племенем в его перекочевках и добывать себе пищу охотой. Предания доказывают, что О. этот был некогда значительно распространен, даже у предков народов, ставших впоследствии культурными. У дикарей убийство своих сограждан есть преступление, но по отношению к рабам, детям, дряхлым старикам оно теряет это значение, а по отношению к врагам, даже иноплеменникам вообще, является доблестным, хотя бы это были безоружные люди, женщины, дети. У многих дикарей считается позорным красть друг у друга или нарушать данное слово, но похищение чего-либо у чужих вызывает только похвалы, в особенности когда оно сопряжено с трудностями и опасностями. Весьма распространенный на низших стадиях культуры (а отчасти и на более высоких) О. кровной мести имел первоначально, по мнению Тейлора, известную разумность и пользу, так как удерживал людей от насилия на той ступени, когда еще не существовало особых судей и палачей. Многие О. менее культурных народов — например общее владение землей, раздел продуктов охоты или имущества после смерти, перекочевки (у скотоводов), левират (см.), побратимство, экзо— или эндогамия, организация каст, классов, цехов и т. д. — имели некогда важное значение и были существенно полезны, в том или ином отношении, для племени или его отдельных групп. Польза других обычаев не достаточно ясна, а некоторые даже прямо вредны, но утверждение их объясняется воображаемой их пользой или стоит в связи с общим мировоззрением и религиозными обычаями. Таковы, например, различные О. самоуродования и самоистязания, О. свадебные и погребальные, празднества, имеющие характер вакханалий и сатурналий, и т. п. С течением времени первоначальный смысл многих О. забывается или они получают иное значение, но, тем не менее, народ часто упорно их держится, чтя в них завет мудрой старины и проявление национальной самобытности. Изучение народных обычаев, часто являющихся пережитками отдаленного прошлого, представляет большой интерес как с точки зрения истории культуры и этнологии, так, отчасти, и в смысле практическом, для уяснения условий и нужд народного быта. См. Право обычное.

Д. А.


Морфологический разбор «обычай»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «обычай»


Фонетический разбор «обычай»

транскрипция: [абы́ч'ий']
количество слогов: 3
переносы: (обы - чай) ...

Ассоциации к слову «обычай»


Цитаты со словом «обычай»


Близкие по смыслу слова к слову «обычай»


Предложения со словом «обычай»

Я начал разводить огонь, Коротаев же метнулся к воде, схватил кривую удочку, принесённую начинающим поэтом, принялся наживлять червяка и, нажививши, плюнул на него по старому обычаю.
У австралийских туземцев существовал, например, обычай казнить приговоренных к смерти с помощью внушения.
Стулья раздвигаются, и мхатовская обрамляющая линия рвётся вместе с обычаем внимать друг другу.
Пройдя положенный контроль и расположившись в самолёте, вылетающем в Дублин, я открыл заранее припасённые книги, чтобы немного познакомиться с историей и обычаями страны, называемой Изумрудным островом.
Впоследствии следователи и местные жители тайно похоронили адмирала по христианскому обычаю.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.