Значение слова «кощей»

Что означает слово «кощей»

Словарь Ефремовой

Кощей

  1. м. (а также устар. кащей)
    1. Наделенный бессмертием костлявый и злой старик, обладатель огромного богатства как мифический персонаж русских народных сказок.
    2. перен. разг. Очень худой, изможденный человек.
    3. перен. разг. Очень скупой человек; скряга.

Словарь Ожегова

КОЩЕЙ, я, м.

1. В русских сказках: худой и злой старик, обладатель сокровищ и тайны долголетия. К. Бессмертный.

2. перен. О тощем и высоком человеке, чаще старике, а также о скряге (разг. неодобр.).

Словарь Ушакова

Кощей

кощей (или кащей), кощея, муж. (казак. - бедняк).

1. (К прописное). В народных русских сказках - мифическое существо: худой, костлявый старик, обладающий тайной долговечности, богатый и злой. Кощей бессмертный.

2. Исхудалый, тощий и высокий старик (разг.).

3. Скупец, скряга (разг.).

Тюркизмы в русском языке

Кощей

(кащёй)

м 1. миф. костлявый и злой старик, обладатель сокровищ и тайны долговечности; царъ-кащёй; 2. перен. исхудалый, тощий человек || скупой, скряга. Др.-рус кощеи (с 1170 г.) отрок, мальчик, младший отрок княжеский; пленник, раб (Срезневский, 1, 1307), см. также кощенъ (сухъ телом и кощенъ) и кощъ (сухъ и кощь) (там же); Сл. Акад., 1792 кощей; Даль, 2, 101 и 183 кощей и кащёй || стар. смерд, подлый раб; Ушаков кощей от каз. qosci бедняк (1, 1494). Согласно Фасмеру, кощей в знач. худой, тощий человек и скряга могут быть образованы от слова кость (по Миклошичу), а др.-рус. кощей в знач. отрок, мальчик, пленник, раб - из тюрк. kosci невольник, от kos лагерь, стоянка (Фасмер, 2, 362). "В каз. кош-сы, в других тюрк. языках кош-чы || куш-чы означает 'ездовая прислуга', 'наездник' (Будагов). Одна из дворцовых должностей у золотоордыноких ханов. Так как слово происходит от корня кош 'запряженная пара', то позднее оно приобрело новый смысл в Средней Азии: кош-чы 'имеющий одну запряжку, середняк'" (Дмитриев, 1958, 42). "П. М. Мелиоранский правильно указал, что первоначальным значением слова кошчы на тюркской почве является "состоящий при кочевом поезде (кош), обозный". Он не отметил, однако, того обстоятельства, что и в русских дружинных условиях термин кощей имел тот же смысл... что и тюркское кошчи, т. е. конник с парой (или более) лошадей, служивший в войсках кочевников (а также, по этому образцу, и в русских) для транспортировки ценнейшей добычи и знатнейших пленников" (Попов, 1972, 47, 48). Огиенко (1915, 34) и Галкина-Федорук (1954, 100) отмечают тюркизм ощей (IB Сл. о п. Игор.) в знач. раб. Радлов косшы (каз.) прислуга во время путешествия (2, 627).

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Кощей

(или Кащей) с обычным эпитетом бессмертный — фантастическое лицо русских сказок и былин. К. играет ту же роль скупого хранителя разных сокровищ, что и змей; оба они враждебны сказочным героям и заменяют друг друга, так что в одной и той же сказке в одном варианте действующим лицом выводится змей, в другом — К. бессмертный. Чтобы убить К., нужны необыкновенные усилия, потому что его смерть сокрыта далеко: на море-окияне, на острове Буяне есть зеленый дуб, под тем дубом зарыт железный сундук, в том сундуке заяц, в зайце утка, а в утке яйцо; если добыть это яйцо и сжать в руке, К. начинает чувствовать страшную боль, если раздавить яйцо — К. немедленно умрет. То же самое рассказывается и про смерть змея, а в германских сказках — про смерть великана. Подобно змею, К. изображается в сказках людоедом ("Народные сказки" Эрленвейна, № IV) и похитителем девиц и молодых жен, которых он уносит в свое царство. Из сказок К. перешел в былины, где он смешивается с такими чудищами, каковы Идолище поганое и Тугарин Змеевич. В былине об Иване Годиновиче К. налетает на этого богатыря, чтоб отбить у него невесту, Настасью Дмитриевну; в былине о Михаиле Потоке, в списке XVII в., выводится К., царь Золотой Орды; узнав о красоте жены Михаила, он собирает огромное войско и обступает Киев, но богатырь избивает его силу (см. Тихонравов и Миллер, "Былины старой и новой записи", отд. I, стр. 27 и сл.). Имя К., по-видимому, стало собственным из нарицательного, известного в древнерусском языке. Слово К. (тюркского происхождения) встречается в летописях в значении раба, пленника, младшего отрока княжеского. В "Слове о Полку Игореве" К. употребляется и в значении раба, и в смысле человека низкого, коварного, презренного; так, половецкий хан Кончак называется поганым кощеем. В современном языке слово К. не сохранило своего старинного значения (раба), но как презрительный эпитет закрепилось за сказочным злым существом, причем народная этимология привела имя К. в связь со словом кость (ср. старинное кощь — тощий) и видит в К. образ человека костлявого, худого. Из сказок слово вошло в оборот как прозвище скряги, дрожащего над своей казной; ср. производные кощейка — скупая старуха, кощеить и кащеить — скряжничать и др.

Вс. Миллер.


Морфологический разбор «кощей»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...

Синонимы слова «кощей»


Фонетический разбор «кощей»

транскрипция: [кащ'э́й']
количество слогов: 2
переносы: (ко - щей) ...

Ассоциации к слову «кощей»


Цитаты со словом «кощей»


Близкие по смыслу слова к слову «кощей»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.