Значение слова «карман»

Что означает слово «карман»

Топонимический словарь Кавказа

Карман

селение в Дигорском районе Северной Осетии; расположено в долине р.Уредон, юго-западнее районного центра. Основано в 1906 – 1909 гг. Переводится с осетинского, как «карагач», «вяз».

Тезаурус русской деловой лексики

Карман

Syn: см. бункер, см. приемник, см. сборник

Энциклопедический словарь

Карман

(Karman) Теодор фон (1881 - 1963), ученый. Родился в Будапеште. С 1902 в Германии, в 1930-49 в США, затем переехал в ФРГ. Труды по самолето- и ракетостроению, аэро-, гидро- и термодинамике, строительной механике и др.

Словарь золотого промысла Российской Империи

Карман

м. Специальное углубление в желобе для сбора и отстаивания мути. — Муть из-под толчеи притекает по желобу в карман, где садится самый крупный шлам и отсюда распределяется на 4 отделения шлюза. При входе в эти отделения муть разбивается брусками, вращающимися около оси, на равномерные струи. ГЖ, 1888, IV, № 10: 175.

Словарь Ефремовой

Карман

  1. м.
    1. Пришитый к одежде или вшитый в нее мешочек для мелких вещей и денег.
    2. перен. разг. Чье-л. имущественное, денежное состояние.
    3. :
      1. Особое отделение в портфеле, чемодане и т.п.
      2. Особое отделение на внутренней стенке закрытого экипажа (коляски, кареты и т.п.).
    4. перен. разг. Углубление, выемка.

Этимологический Словарь Русского Языка

Карман

Тюркское – karman (карман, кошелек).

Слово распространилось в русском языке в конце XVI – начале XVII в. Вероятно, оно попало в русский из тюркских языков. Интересно, что значение «кошелек» перешло и в русский язык и использовалось в нем до середины XIX века.

В современном русском языке слово «карман» обозначает деталь одежды.

Производные: прикарманить, карманный, карманник.

Фразеологический словарь (Волкова)

Карман

  Держи карман (шире) (разг. фам.) - не жди, что получишь.

    Кабы ты проиграл, стал бы ты себе простреливать руку - как же, держи карман! Тургенев.

  Не лезть за словом в карман (разг. фам.) - быть находчивым в разговоре.

    Он не привык лезть за словом в карман.

Фразеологический словарь русского языка

Карман

В одном кармане смеркается, (а) в другом заря занимается - пусто, ничего нет (о полном безденежье)

Класть в карман - присваивать чужие деньги

Не по карману - не по средствам кому-либо

Толстый (или тугой, полный) карман - о наличии у кого-либо больших денег

Тощий (или пустой) карман - об отсутствии, о недостатке денег у кого-либо

Тюркизмы в русском языке

Карман

м пришитый к одежде мешочек для мелких вещей и денег; особое отделение в портфеле, чемодане; карманный, прил. Поликарпов, 1704 карман (в знач. мешок, кошелёк); Даль, 2, 93. Дмитриев относит карман к словам, причисляемым к тюркизмам в порядке гипотезы. Он пишет следующее: "Бернекер считает этимологию слова неясной. По Миклошичу, это - тюркское слово. Последний по времени, М. Rasanen, пытается объяснить это из тюркского корня кар- 'смешивать' и аффикса -ман. Это объяснение неубедительно с точки зрения морфологии и семантики" (Дмитриев, 1958, 44). См. также Фасмер, 2, 201. ср. Радлов карман (алт., тел. из рус.) карман (2, 217); карбан (шор., саг. из рус. карман) карман (2, 213); канмар (кыз. из рус. карман) карман (2, 131).

Словарь Ушакова

Карман

карман, кармана, муж.

1. Часть одежды (брюк, пальто, пиджака) в виде вшитого в нее небольшого мешка для некрупных вещей и денег. Боковой карман. Задний карман брюк.

2. перен. употр. как символ материального благосостояния, богатства (разг.). Не по карману (не по средствам). Бить по карману (причинять убыток). Набить карман (разбогатеть). Толстый, полный карман (о богатом). Тощий карман (о бедняке).

3. Особая сумка в чемодане, портфеле, на внутренней стенке закрытого экипажа (кареты, автомобиля и т.п.).

Держи карман шире (разг. фам.) - не жди, что получишь. Не лезть за словом в карман (разг. фам.) - быть находчивым в разговоре. Положить, класть в карман (разг.) - перен. нажить (наживать) или присвоить (присваивать) какую-нибудь сумму денег.

Энциклопедия моды и одежды

Карман

   деталь или узел швейного изделия для хранения мелких предметов и (или) декоративного оформления изделия. В современной мужской одежде карманы выполняют в основном функциональную роль, в женской - чаще функционально-декоративную, а иногда только декоративную. На форму, конструкцию, размеры, расположение и отделку карманов основное влияние оказывает мода.

   Карманы бывают прорезные, накладные и расположенные в швах. Каждый вид их имеет свои разновидности. Прорезные карманы делают в рамку, в кант, с клапаном и листочкой; накладные - с верхним, боковым и прорезным входом, с листочкой, отворотами, клапанами и без них; карманы в швах рельефов, кокеток, подрезов могут быть горизонтальными, вертикальными, наклонными, с клапанами, листочками, отворотами.

   Прорезные карманы применяют в брюках, юбках, пиджаках, плащах, пальто, платьях из плотных тканей. В платьях из легких тканей, блузках и сорочках чаще делают накладные карманы и карманы в швах.

   (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996)

Словарь Ожегова

КАРМАН, а, м.

1. Вшитая или нашивная деталь в одежденебольшое обычно четырёхугольное вместилище для платка, для мелких нужных под рукой вещиц. Вшивной, накладной к. Боковой, нагрудный к. К. с отворотом, с клапаном. Положить, убрать, запихнуть в к. чтон. Торчит из кармана чтон. Платок, кошелёк, билет, очешник в кармане. Залезть в чейн. к. (также перен.: украсть или ввести в расход, заставить потратиться). Спрятать в к. чтон. (также перен.: скрыть, не показывать виду. Спрятать самолюбие в к.). Широкий к. у когон. (также перен.: о том, у кого много денег). Пустой к. у когон. (также перен.: нет денег; разг.). Набить к. (также перен.: разбогатеть; разг. неодобр.).

2. Вделанное во чтон. особое отделение. К. рюкзака, сумки.

3. Углубление, выемка (спец.). К. в горной породе. К. раны.

Бить по карману (разг.)вводить в расход, причинять убыток. Цены бьют по карману.

Не по карману что кому (разг.)слишком дорого для когон. Вещь дорогая, нам не по карману.

В чужой карман смотреть (разг. неодобр.)считать чужие деньги, чужое богатство.

Тугой карман у кого (разг.)о том, кто богат, обычно о скупом.

В карман за словом не лезет кто (разг.)о том, кто боек на язык, находчив в споре.

Держи карман шире! (разг. ирон.)возглас: напрасно ждёшь, ничего не получишь.

| уменьш. карманчик, а, м. и кармашек, шка, м.

| прил. карманный, ая, ое. Карманные часы (для ношения в кармане). Карманные расходы (мелкие повседневные расходы). К. вор (ворующий из карманов). Книжка карманного формата (помещающаяся в кармане).


Морфологический разбор «карман»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «карман»


Фонетический разбор «карман»

транскрипция: [карма́н]
количество слогов: 2
переносы: (ка - рман) ...

Ассоциации к слову «карман»


Цитаты со словом «карман»


Близкие по смыслу слова к слову «карман»


Предложения со словом «карман»

Рыжий Пёс неторопливо спрятал платок в свой карман.
Она вынула из кармана сухарь и дала Гарусову.
Ни один олигарх не залез в карман ни к одному рядовому россиянину.
Книголюб нежно подхватил писателя под руку, и тот бедром почувствовал его карман.
Остальные деньги губернаторы должны будут искать у себя в карманах.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.