Значение слова «казахстан»

Что означает слово «казахстан»

Энциклопедический словарь

Казахстан

(Казакстан), Республика Казахстан (Казакстан Республикасы), в центральной части Евразии. 2717,3 тыс. км2. Население 17186 тыс. человек (1993), городское 58%; казахи (6535 тыс. человек; 1989 перепись), русские, немцы, украинцы, татары, узбеки, белорусы, уйгуры и др. Официальный язык - казахский. Верующие - мусульмане-сунниты, православные христиане и баптисты. Столица - Алма-Ата. Глава государства - президент (с 1991), законодательный орган - однопалатный Верховный Совет. 20 областей, 207 районов, 84 города, 210 поселков городского типа (1989). На западе - часть Прикаспийской и Туранской низм., в центральной части - Казахский мелкосопочник, на севере - южная окраина Зап.-Сибирской равнины, на востоке и юго-востоке - горы Алтая, Тарбагатая, Джунгарского Алатау и Тянь-Шаня. Климат резко континентальный. Средние температуры января от 18 оС на севере до 3 оС на юге, июля 19 оС на севере, 28-30 оС на юге. На севере осадков до 300 мм в год, в пустынях менее 100 мм, в горах до 1600 мм. Главные реки - Иртыш, Урал, Чу, Сырдарья; оз. Балхаш, частично Аральское и Каспийское моря. Почвы черноземные, каштановые, бурые, сероземы, коричневые. Растительность главным образом степная, пустынная. Заповедники: Алма-Атинский, Аксу-Джабаглы, Барсакельмес и др. Баянаульский природный национальный парк. В 3-1 вв. до н. э. возникло государственное образование Кангюй. В сер. 6-8 вв. Тюркский каганат, государство карлуков, в 9-12 вв. государства огузов, Караханидов. В 11 - нач. 13 вв. нашествие сельджуков, киданей, монголо-татар. В кон. 15 в. образовалось Казахское ханство, которое делилось на жузы. В 18 в. Младший и Средний жузы добровольно приняли российское подданство. С присоединением Старшего жуза в 60-е гг. 19 в. все казахские земли вошли в остав Российской империи (Семипалатинская, Акмолинская, Тургайская, Уральская и части Семиреченской и Сырдарьинской обл.). В ноябре 1917 - феврале 1918 установлена советская власть; в марте 1920 закончилась Гражданская война. 26.8.1920 в составе РСФСР образована Киргизская АССР, переименована 19.4.1925 в Казахскую АССР. В 1921-22 проведена земельно-водная реформа. В результате национально-государственного размежевания Ср. Азии в 1924-25 все казахские земли объединились. С 5.12.1936 - союзная республика. В октябре 1990 ВС Казахской ССР принята Декларация о государственном суверенитете Казахской ССР. В апреле 1990 ВС ввел пост президента. Первым президентом ВС избрал Н. А. Назарбаева (1 декабря 1991 - избран всенародно). В декабре 1991 ВС республики утвердил новое название - Республика Казахстан. В структуре национального дохода (1991, %): промышленность 25,1, сельское хозяйство 34,2. Производство электроэнергии 86,1 млрд. кВт·ч (1991). Добыча каменного угля, нефти, природного газа, железных, медных, свинцово-цинковых, никелевых руд, бокситов и других полезных ископаемых. Ведущие отрасли промышленности: цветная и черная металлургия, химическая, машиностроение, легкая, пищевая. Развиты также нефтепереработка и производство стройматериалов. Площадь сельскохозяйственных угодий 197,6 млн. га (1990). С освоением целинных и залежных земель (1954-60, 25,5 млн. га) Казахстан стал крупным производителем зерна (28,5 млн. т в 1990). Посевная площадь 35 182 тыс. га (1990), в т. ч. зерновые 66,4% (главным образом пшеница), кормовые 31,4% и технические (подсолнечник, хлопчатник, лен-кудряш) культуры. Плодоводство, виноградарство, бахчеводство. Площадь всех орошаемых сельскохозяйственных угодий 2308 тыс. га (1990), главным образом в Юж. Казахстане. Мясо-шерстяное овцеводство, мясное и мясо-молочное скотоводство; разводят также свиней, верблюдов и лошадей. Эксплуатационная длина железных дорог 14,5 тыс. км (1992); автодорог 164,9 тыс. км, в т. ч. с твердым покрытием 69%. Судоходство по Каспийскому м., оз. Балхаш, рр. Иртыш, Сырдарья, Урал. Трубопроводный транспорт. Курорты: Боровое, Алма-Арасан, Сарыагач и др. Денежная единица - тенге.

Католическая Энциклопедия

Казахстан

(Казакстан), Республика Казахстан (Казакстан Республикасы) — гос-во в Центр. Азии; столица — Астана; офиц. яз. — казахский; терр. 2717 тыс. кв. км; нас. 15 млн. чел.: мусульмане-сунниты — 60%, православные — 30%, католики — 2%. Исторический очерк Территория совр. К. во II–III вв. находилась во владении гуннов (гос-во Кангюй). С VI в. до нач. XIII в. здесь существовали, последовательно сменяя друг друга, Западно-Тюркский, Тюргешский, Карлукский каганаты, гос-во огузов, караханидов, киманов, кипчаков. Основой древнетюркской религии было поклонение Небу (Тенгри), Земле-Воде (Йер-Суб) и богине домашнего очага Умай, распространено было также почитание свящ. гор и огня. Важную роль в полит. и культ. истории народов Центр. Азии играл Вел. Шёлковый путь, сев. направление которого переместилось в VI–VII вв. на терр. Юж. К. Вел. Шёлковый путь способствовал также распространению христианства, преимущественно восточно-сир. традиции. Христиане Персии, подвергавшиеся гонениям со стороны сасанидов, вместе с купцами и проповедниками переселялись в районы Центр. Азии, проникали в Монголию и Китай. Сир. письмо распространилось в Азии и послужило основой для развития согдийского вертикального письма, от которого произошло уйгурское, воспринятое впоследствии монголами. В 334 в г. Мерв (ок. совр. г. Байрамали, Туркменистан) уже существовала епископская кафедра; еп-во Мерва охватывало и терр. К. В 420 еп-во Мерва было преобразовано в митрополию, в дальнейшем ставшую несторианской. Со 2-й пол. VI в. установились тесные торговые и дип. связи этих земель с Византией. Несторианскому митрополиту Мерва Илии приписывают обращение в христианство некоего тюркского кагана, по всей вероятности, карлукского джагбу, во 2-й пол. VII в. К VII–VIII вв. несторианское христианство распространилось на терр. Юж. К. и Семиречья, а к IX–X вв. положило начало митрополичьей кафедре карлуков. Христ. церкви существовали в Таразе и Мирке. После распада в 840 Уйгурского каганата, где гос. религией было манихейство, большая часть кочевников приняла христианство. С нашествием в VIII в. тюрок, арабов и персов на терр. Юж. К. начал распространяться также и ислам. В 1009 несторианские миссионеры обратили в христианство самый крупный монгольский народ Центр. Азии — караитов, правитель которых носил христ. имя Марк (Маргуз). В то же время приняли христианство онгуты, гузы и чигили. В XII в. шло дальнейшее распространение христианства среди народов Центр. Азии, в осн. в высших слоях об-ва; татарские ханы традиционно брали себе жен-христианок из племени караитов, мн. уйгурские и караитские чиновники были христианами. В XIII–XIV вв. в связи с крупнейшим в истории передвижением тюркско-монгольских народов земли совр. К. перешли во владение Золотой Орды, после распада которой образовалось Ногайское ханство на западе и Узбекское — на востоке. Первыми катол. миссионерами в К. были францисканцы. В 1253–55 францисканец Гильом Рубрук совершил путешествие из Константинополя в резиденцию Великого хана в Каракорум: большая часть из 16 тыс. км его пути проходила по терр. совр. К. Успехи франциск. миссионеров побудили Папу Николая III создать в 1278 Кипчакскую епархию. В гос-ве кипчаков католики освобождались от налогов и воен. службы, ханы гарантировали защиту катол. храмов. Одним из крупнейших катол. миссионеров XIII–XIV вв. был францисканец Иоанн из Монтекорвино, посланный в Азию Папой Николаем IV в 1291. С его деятельностью связано создание монгольского перевода Библии, основание епископской кафедры в столице Чагатаевского улуса Армалеке (ок. г. Кульджа, ныне Китай) в рамках Ханбалыкской митрополии, а также обращение в католичество монгольского хана Киргиза. До обращения хан был крещен несторианами и наречен Георгием, с его именем связывают название этнической группы киргизов (досл. «народ св. Георгия»). В 1330 франциск. миссионерами был создан латино-персидско-тюркский словарь под названием Codex *****anicus. Использованный в нем тюркский яз., являвшийся кипчако-куманским диалектом, был, по-видимому, близок половецкому и не исключено, что из него произошел караимский яз. В 1338 Папа Иоанн XXII направил Чагатаевскому хану письмо Laeti rumores, в котором благодарил его за благосклонность по отношению к христианам, живущим на терр. его гос-ва, особенно к Ханбалыкскому архиеп. Николаю и братьям-францисканцам. В тот же день еще одно письмо, Laetanter de vobis, было направлено неким «Карасмону и Йоханану, приближенным великого князя Ханси», которые приняли христ. веру и покровительствовали еп. Ричарду Бургундскому. В нач. XIV в. была основана Армалекская кустодия францисканцев. После смерти Иоанна из Монтекорвино и хана Киргиза рел. ситуация усложнилась: по полит. соображениям новый хан Али-Султан принял ислам, начались гонения на христиан, в ходе которых в Армалеке в 1342 был убит еп. Ричард Бургундский и 6 франциск. монахов (в т.ч. 3 свящ.). В последующие столетия ислам на терр. К. постепенно вытеснил все остальные религии, в т.ч. и христианство. В XV в. после ухода из казахских степей узбеков и уйгуров обособилась группа тюркско-монгольских племен, образовавшая 3 орды: Большую, Малую и Среднюю, в дальнейшем ставшие отд. ханствами. Эта группа племен и получила название казахов. В 1731 ханы Малой и Средней Орды приняли рос. подданство. Терр. К. была разделена на области, входившие в Туркестанское, Оренбургское и Западно-Сибирское генерал-губернаторства. С этого времени начался новый этап распространения христианства на терр. совр. К., связанный с колониальной политикой рос. властей. История Католической Церкви в К. продолжилась во 2-й пол. XIX в., когда здесь появились польск. ссыльные, военнослужащие и переселенцы. В кон. XIX в. в Кустанае существовал катол. храм, филиал Омского прихода. В нач. XX в. священники из прихода в Кустанае служили также в акмолинском и семипалатинском районах с колониями польск. и нем. переселенцев-католиков. В 1917 кустанайский приход насчитывал 6 тыс. католиков и 8 молитвенных домов. В Петропавловском и Кокчетавском у. проживало ок. 5 тыс. католиков польск., нем. и литов. происхождения. В Петропавловске существовала церковь Пресв. Сердца Иисуса, часовни находились в пос. Стеселовка и Келлеровка. Все эти церк. структуры входили в состав Омского деканата. В 1905–23 в г. Верный (совр. Алма-Ата) действовала катол. часовня, приписанная к Ташкентскому деканату. В 1920 была создана Автономная Сов. Социалистическая Киргизо-Казахская Республика со столицей в Оренбурге, в 1925 переименованная в Казахскую АССР. В 1925 столица была перенесена в Кзыл-Орду, а в 1929 — в Алма-Ату. В 1936 была образована Казахская ССР. В 1930–50-е К. стал местом массовых ссылок и депортаций немцев, поляков, украинцев и литовцев, что привело к появлению значительных катол. поселений на его терр. В 1941, после заключения договора между СССР и польск. пр-вом и объявления амнистии, для освобожденных из лагерей поляков и военнослужащих созданной в СССР польск. армии генерала В. Андерса были организованы катол. пастырские центры в Чкалове (совр. Оренбург), Актюбинске, Кустанае, Павлодаре, Петропавловске, Семипалатинске и Алма-Ате; по некоторым данным, в эти годы на терр. К. занимались пастырской деятельностью более 30 катол. священников. После перемещения армии Андерса в Иран катол. пастырские центры были закрыты. Во 2-й пол. 1950-х неск. освобожденных из лагерей катол. священников начали нелегальную пастырскую деятельность среди катол. населения К. Украинский греко-катол. свящ. Алексей Зарицкий (1912–63), несмотря на требования сов. власти отказавшийся перейти в православие, был арестован в 1948 и отправлен в лагеря в К. После освобождения о. А. Зарицкий нелегально служил как в визант., так и в лат. обряде; митр. И. Слипый назначил его апост. администратором К., в 1961 о. А. Зарицкий был арестован повторно и через 2 года погиб в лагере. Свящ. Тадеуш Федорович — дух. наставник молодого Кароля Войтылы (будущего Папы Иоанна Павла II) — добровольно переселился в К. вслед за депортированными прихожанами. Свящ. Владислав Буковиньский (1904–74) после пребывания в лагере отказался возвращаться в Польшу и вел в К. активную пастырскую деятельность среди польск. и нем. католиков. Вместе со священниками Брониславом Джепецким (1906–73), Юзефом Кучиньским (1904–82) и монахиней Гертрудой Детцель (1903–71) из Караганды о. В. Буковиньский создал в К. подпольные катол. общины и женскую монаш. конгрегацию. Греко-катол. еп. Александр Хира, тайно рукоположенный в лагере в 1956, после освобождения из заключения нелегально осуществлял пастырскую деятельность среди католиков визант. и лат. обрядов. В 1980 в Караганде еп. А. Хирой был освящен катол. храм Св. Иосифа, и т.о. епископ перешел на легальное положение. В К. также работали катол. священники Александр Штауб, Томас Гумпенбер, Михаил Келер, Франц Мегнис, Владимир Прокопьев, Болеслав Бабраускас, Викентий Барзда и мн. др.; прозванные «летающими миссионерами», они совершали кратковременные пастырские поездки в катол. общины К. После освобождения из лагеря в 1952 в К. остался работать францисканец о. Александр Бень, служивший в Алма-Ате, Актюбинске, Кустанае, Павлодаре, Лисаковске и др. городах. Погибшие в лагерях К. греко-катол. архиеп. Никита Будка (1877–1949) и о. А. Зарицкий беатифицированы Папой Иоанном Павлом II в 2001. В 1970-е в Алма-Ате, Караганде и Кустанае действовали катол. часовни, в 1977 католики Караганды получили разрешение на строительство храма. В сер. 1980-х в К. существовало ок. 20 катол. общин, где большинство прихожан составляли немцы. В 1989 в республике насчитывалось ок. 500 тыс. католиков. 13.04.1991 Папа Иоанн Павел II учредил апост. администратуру для К., Узбекистана, Киргизии, Таджикистана и Туркмении. Апост. администратором был назначен еп. Ян Павел Ленга, работавший в К. с 1981. Независимая Республика К. образована в 1991 после распада СССР. В 1993 были установлены дип. отношения К. с Ватиканом. 9.04.1994 первым нунцием в К., Таджикистане и Узбекистане был назначен архиеп. Мариан Олесь. В 1994 в К. было ок. 40 катол. приходов и 26 свящ. В 1998 в Караганде открыта высшая дух. семинария «Мария, Матерь Искупителя» (с 1999 — «Мария — Матерь Церкви»). 24.08.1998 подписано Соглашение о взаимоотношениях между Св. Престолом и К., регулирующее положение Католической Церкви в стране. 7.07.1999 была проведена реорганизация структур Католической Церкви в К.: вместо апост. администратуры К. учреждена епархия с центром в Караганде (ее возглавил еп. Ян Ленга) и 3 апост. администратуры — в Астане, Алма-Ате и Атырау. В состав апост. администратуры Алма-Аты вошли 7 приходов, 30 молитвенных домов, 15 свящ., 1 монах-врач и 6 монахинь Конгр. школьных сестер св. Франциска. В Алма-Ате действует приют для сирот, амбулатория, столовая для бедных. Близ Алма-Аты в г. Талгар создано учреждение по образованию и воспитанию детей-сирот и инвалидов «Ковчег», в г. Капчагай — детский сиротский приют «Очаг Девы Марии Евхаристии». В апост. администратуре Атырау в 2000 было 3 свящ., в апост. администратуре Астаны — 32. В наст. время катол. общины К. многонациональны. Большинство казахстанских католиков — поляки, немцы и украинцы; существует корейская община и небольшое число принявших католичество казахов. Греко-катол. общины существуют в Караганде, Павлодаре, Шидертахе и Березовке. В 1996 еп. Василий Медвит был назначен апост. визитатором для греко-католиков К. и Центральной Азии. В наст. время в стране 9 греко-катол. общин. 22–25.09.2001 Папа Иоанн Павел II совершил пастырский визит в К., посетив Астану и Караганду. Папа также совершил «паломничество в Духе» в Нац. санктуарий Пресвятой Девы Марии Царицы Мира в с. Озёрном (Сев. К.), где находится крест (памятник жертвам репрессий на сопке Ахимбеттау) и статуя «Матерь Божия с рыбами», установленная в память о возникновении в тех местах в 1941 озера со множеством рыб, спасшего от голодной смерти тысячи депортированных. 17.05.2003 Папа возвел апост. администратуру Астаны в ранг архиепархии с титулом Пресв. Девы Марии в Астане (ее возглавил архиеп. Томаш Пета). Апост. администратура Алма-Аты преобразована в епархию Пресв. Троицы в Алма-Ате (ее возглавил еп. Генри Теофил Хованец OFM). При этом епархиям в Алма-Ате и Караганде, а также апост. администратуре в Атырау (ее возглавил прелат Януш Калета) присвоен статус суффраганатов архиепархии Пресв. Девы Марии в Астане. Православие распространено в К. с XVII в. В наст. время Русская Правосл. Церковь представлена митрополичьим округом (образован 7.05.2003) в составе Астанайской, Уральской и Чимкентской епархий во главе с митрополитом Астанайским и Алма-Атинским. Казахстанский ислам исторически находится под большим влиянием суфизма. Мусульм. большинство идентифицирует себя с исламом по нац. признаку. Распространены нар. формы религии. В наст. время в казахском исламе усилилось араб. влияние. На 1998 в К. зарегистрировано 2100 рел. общин, в т.ч. 1000 мусульманских, 242 — евангельских христиан-баптистов, 220 — православных, 97 — Свидетелей Иеговы, 84 — лютеранских, 77 — католических. Закон республики К. О свободе вероисповедания и религиозных объединениях (1992) закрепляет равенство всех рел. объединений перед законом, декларирует отделение рел. организаций от гос-ва и школы от религии. 23–24.09.2003 по инициативе президента К. Нурсултана Назарбаева в Астане состоялся Съезд мировых и традиционно-нац. религий, в котором приняла участие делегация Св. Престола, возглавлявшаяся кард. Йозефом Томко. Статистика Католической Церкви В стране существует 1 архиепархия, 2 епархии, 1 апост. администратура, 60 приходов, 3 епископа, 26 епарх. свящ., 17 монахов-свящ., 19 монахов, 40 монахинь. Число католиков лат. обряда — 300 тыс. чел. Лит-ра: Казахская ССР: Краткая энциклопедия. Алма-Ата, 1985, т. 1; Кляшторный С.Г., Султанов Т.И. Казахстан: Летопись трех тысячелетий. Алма-Ата, 1992; Из истории древних культов Средней Азии: Христианство. Ташкент, 1994; К истории христианства в Средней Азии. Ташкент, 1998; Буковинский В. Воспоминания... М., 2000; Подопригора Р.А. Религиозные объединения в Казахстане: Проблемы и перспективы // Религия и право 1 (2001), 13–15; Fedorowicz T. Drogi Opatrznoжci. Lublin, 1991; Majdowski A. KoжciЧЄ katolicki w Azji еrodkowej: Z dziejЧw budownictwa koжcielnego w cesarstwie rosyjskim. Wwa, 1995; Dzwonkowski R. Praca ksiґэy polskich w Kazachstanie po II wojnie жwiatowej // Polacy w Kazachstanie: Historia i wspЧЄczesnoжН. WrocЄaw, 1996, s. 471–493; Dzwonkowski R., Budakowska E. // EK 8, 1254–58.

К. Сергазина, П. Чистяков


Морфологический разбор «казахстан»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; остальные признаки: топоним; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «казахстан»


Фонетический разбор «казахстан»

транскрипция: [казахстан]
количество слогов: 3
переносы: (ка - за - хстан) ...

Ассоциации к слову «казахстан»


Цитаты со словом «казахстан»


Близкие по смыслу слова к слову «казахстан»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.