Речевая ситуация
Что означает «речевая ситуация»
Словарь социолингвистических терминов
Словарь лингвистических терминов
Речевая ситуация
Толковый переводоведческий словарь
Речевая ситуация
1. В которой осуществляется речевое общение.
2. Реальная действительность, в которой осуществляется коммуникация. В коммуникации с переводом различается речевая ситуация №1, во время которой сообщение принимается переводчиком, и речевая ситуация №2 при приеме сообщения финальным адресатом. Кроме того, в коммуникации с переводом ситуация подразделяется па положительную и отрицательную.
3. Ситуация побуждающая к речи.
Педагогическое речеведение. Словарь-Справочник
Речевая ситуация
1) ситуация речи, ситуативный контекст речевого взаимодействия;
2) набор характеристик ситуативного контекста, релевантных (значимых) для речевого поведения участников речевого события, влияющих на выбор ими речевых стратегий, приемов, средств. Основы учения о Р. с. закладываются в диалоге Платона «Федр»: «важно, кто говорит и откуда он»; необходимо учитывать «природные свойства своих будущих слушателей» («какими речами какого человека можно убедить»), «время, когда ... удобнее говорить, а когда воздержаться»; все виды речей «применять вовремя и кстати». Далее эти основы развиваются Аристотелем: «Речь слагается из трех элементов — из самого оратора, из предмета, о котором он говорит, и из лица, к которому он обращается» («Риторика». Книга I). Выделенные Платоном и Аристотелем элементы мы найдем в любых описаниях структуры Р. с, предложенных с тех пор. Так, лингвист XX в. Дж. Серл считает, что Р. с. включает говорящего и слушающего, а также некие «определенные условия» (1969); Дж. Ферт, один из основателей «неолингвистики», в этот же период предлагает при описании ситуативного контекста увязывать следующие факторы:
1) релевантные признаки участников Р. с;
2) релевантные объекты;
3) результат речевой деятельности.
Д. Хаймс (1972), используя методы этнографии, разрабатывает следующую систему признаков Р. с. для ее описания:
1) участники (адресант, адресат, аудитория),
2) предмет речи,
3) обстоятельства (место, время, другие значимые условия),
4) канал общения (способ осуществления коммуникации) — используется ли устная или письменная речь, условные знаки и пр.,
5) код (язык, диалект, стиль),
6) речевой жанр (например, проповедь),
7) событие (например, церковная служба, одной из ситуаций которой является ситуация проповеди),
8) оценка эффективности речи (тронула ли проповедь сердца),
9) цель — то, что, по мнению участников, могло бы быть результатом речи в данной ситуации.
В подходе Хаймса ценна прежде всего идея о том, что описать и понять Р. с. можно только при анализе именно значимых ее признаков, определяющих речь, а не всех бесчисленных особенностей той или иной ситуации действительности. Этот подход аналогичен принятому в фонетике, где фонему как совокупность нескольких дифференциальных признаков отличают от звука (конкретной реализации фонемы с многочисленными признаками). Близко к этому понимание Р. с. в отечественной прагматике: при описании Р. с. отбираются те элементы ситуации речи, которые важны для членов данного речевого коллектива и могут определять выбор тех или иных лингвистических форм и значение последних.
Среди этих элементов различают несколько групп:
А — те, что в совокупности образуют «сцену действия»:
1) тип и жанр события (например, урок);
2) тема его (предмет речи); функция (проверка знаний, сообщение информации и пр.); обстановка (место, время и пр. — то, что важно);
Б — признаки Р. с, относящиеся к участникам ее:
1) их социальные позиции (иерархия или равный статус и пр.)
2) социальные роли (учитель — ученики)
3) правила и нормы, регулирующие отношения участников в данном социуме, социальной группе,
4) индивидуальные отношения между участниками (любимый учитель или нет и пр. — то, что важно, и если это важно для речевого поведения).
Лит.: Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистические и методические аспекты. — 2-е изд. — М, 1987; Шабес В.Я. Событие и текст. — М., 1989; Searle J. D. Speech Acts. — Oxford, 1969; Hymes D. Toward ethnography of communicative events // Language in social context. Ed. by P.P. Giglioli. — Harmondsworth, 1972.
A.K. Михальская
Морфологический разбор «речевая ситуация»
Синонимы слова «ситуация»
Фонетический разбор «речевая»
Цитаты со словом «речевая»
Близкие по смыслу слова к слову «речевая»
Предложения со словом «речевая»
Словари русского языка
Лексическое значение: определение
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
- Толковые
- Энциклопедические
- Отраслевые
- Этимологические и заимствований
- Глоссарии устаревшей лексики
- Переводческие, иностранные
- Фразеологический сборник
- Определение неологизмов
- Прочие 177+
Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.