Сын
Сукин (или собачий, чертов, курицын и т. п.) сын - употребляется как бранное выражение
Сын
Сукин (или собачий, чертов, курицын и т. п.) сын - употребляется как бранное выражение
Сын
м стар. башня. Ц.-слав. и др.-рус. сынъ (с 11—16 вв.) башня (Срезневский, 3, 874). "Из дунайско-булг. syn, др.тюрк. syn 'изваяние, могильный памятник', см. Мелиоранский, ИОРЯС, 7, 4, 431 и сл...." (Фасмер, 3, 818). ср. тат. сын фигура, изваяние (Тат.-рус. сл., 19.50, 222); кк. сын стан, фигура (Кк.-pyc. сл., 1958, 603).
Сын
Сын
Сукин сын (сукина дочь, сукины дети; простореч. бран.) - употребляется как ругательство для выражения пренебрежительного, презрительного отношения к кому-н.
► Отстаньте, сукины дети! что я за ришка? А. Пушкин.
► Ну, Ванька, сукин сын, буржуй, мою, попробуй, поцелуй! Блок.
Сын человеческий (религ.) - одни из эпитетов Иисуса Христа.
Маменькин сынок - (разг. ирон.) - избалованный, изнеженный мальчик,молодой человек.
► Мальчишки... начали дразнить его тем, что он маменькин сынок. Достоевский.
СЫН, а, мн. сыновья, ей и сыны, ов, м.
1. (мн. сыновья и устар. и обл. сыны). Лицо мужского пола по отношению к своим родителям. Отец с сыном. Мой старший с. Выросли сыновья.
2. (мн. обычно сыны), перен., чего. Мужчина как носитель характерных черт своего народа, своей среды (высок.). Отважные сыны Родины. С. своего времени. С. степей. С. гор. С. Земли.
| уменьш.-ласк. сынок, нка, м. (к 1 знач.), сынишка, и, род. мн. шек, шкам, м. (к 1 знач.) и сынуля, и, м. (к 1 знач.).
| прил. сыновний, яя, ее. С. долг. Сыновнее чувство (такое, как у сына). По-сыновнему (нареч.) добр к старику.
Сын
сын, сына, мн. сыновья, сыновей, и (ритор.) сыны, сынов, муж.
1. (мн. сыновья). Лицо мужского пола по отношению к своим родителям. «Германн был сын обрусевшего немца.» Пушкин.
2. (мн. сыны). Потомок (ритор.). «Дух отцов воскрес в сынах.» Жуковский.
3. (мн. сыны) перен., чаще мн., чего. Человек, гражданин как участник или обитатель чего-нибудь, как член какого-нибудь коллектива, питомец (ритор.). Я, сын трудового народа (из присяги). Да здравствуют советские летчики, отважные сыны нашей великой родины! «Сыны снегов, сыны славян.» Лермонтов. «Тебя я, вольный сын эфира, возьму в надзвездные края.» Лермонтов. «Сыны любимые победы, сквозь огнь окопов рвутся шведы.» Пушкин. «Ужели мы с тобой такого века сыновья.» Некрасов.
4. (мн. сыновья). Животное-самец как детеныш кого-нибудь (спец.).
• Боярский сын (ист.) - в Московской Руси: дворянин, за несение государственных обязанностей получавший в пожизненное владение поместье. Духовный сын - см. духовный. Крёстный сын - см. крестный. Сукин сын - см. сукин. Сын человеческий (рел.) - одни из эпитетов Иисуса Христа.
Сын
— кроме обычного значения очень часто означает в Писании потомка вообще, являющегося также как бы проявлением и воплощением отца (предка).
Например, в 1Пар.4:1 Фарес, Есром, Харми, Хур и Шовал названы сыновьями Иуды, хотя их родословие протянулось от переселения Иакова в Египет до входа Израиля в обетованную землю (то есть более, чем на 300 лет) (см. схемы ниже).
Иуда (как в 1Пар.4:1)
|
Фарес, Есром, Харми, Хур, Шовал
фактически
| Иуда |
| | |
| Фарес, | Зара --------- | --+ | (в Египет)
| | | | | |
| Есром | | Завдий |
| | | | | |
| Иерахмеил, | | | |
| Арам, Халев | | |
| | \\ | | | |
| | Хур (Ор), | Шовал | | |
| | | | | | |
| | Веселеил | | | | (из Египта)
| | Харми |
| | | |
| | Ахан |
Далее, в 1Пар.9:11 ; Неем.11:11 Садок назван сыном Мераиофа, хотя между ними было еще по крайней мере девять поколений, а Мераиоф назван сыном Ахитува, хотя между ними в другом месте указано еще несколько поколений (см. следующую схему). Аналогичную картину мы видим и во многих других местах (·срн. Быт.10:22 -23 и 1Пар.1:17 ; 1Пар.9:12 и Неем.11:12 ; 1Пар.23:8 и 26.21-22; Езд.5:1 и Зах.1:1).
| 1Пар.6:4 -13 | то же в 1Пар.9:11 ; Неем.11:11 | то же в Езд.7:3
| Авишуй | Ахитув |
| | | | |
| Буккий | | |
| | | | |
| Озия | | |
| | | | |
| Зерахия | | |
| | | | |
| Мераиоф | Мераиоф | Мераиоф
| | | | | |
| Амария | | | |
| | | | | |
| Ахитув | | | |
| | | | | |
| Садок | | | |
| | | | | |
| Ахимаас | | | |
| | | | | |
| Азария | | | |
| | | | | |
| Иоанан | | | |
| | | | | |
| Азария | | | Азария
| | | | | |
| Амария | | | Амария
| | | | |
| Ахитув | | |
| Садок | Садок |
| | | | |
| Селлум | Мешуллам |
| | | | |
| Хелкия | Хелкия |
| | | | |
| Азария | Азария
(Сераия) |
В 1Пар.2:33 сыновьями Иерахмеила названы все его потомки, перечисленные в ·ст. 25-33, а перечисленные в 1Пар.23:7 -11, все названы сынами Лаедана (см. ·ст. 9,11).
В 1Пар.7:23,25-27 сыновьями Ефрема названы все последующие поколения до И.Навина включительно (см. Аммиуд,а).
В 1Пар.2:31,34-35 сыном Шешана из колена Иудина назван сын его дочери от раба-египтянина (см. Аттай,а), а в Руф.4:17 Овид назван сыном Ноемини. В подобном же смысле в 1Пар.1:50 употреблено даже и слово «дочь» (·срн. Быт.36:39).
Таким образом, понятие «сын» в Священном Писании объединяет как бы в одно тело и отцов и детей (Втор.6:2), и даже больше — символизирует продолжение одного и того же дела (Прит.30:4). Поэтому в Писании сыновья часто называются именами отцов (2Цар.19:24 ; 2Пар.15:8, относительно курсива см. Библия) (см. тж Авия,в; Матфания,б; Шевуил,а).
Учитывая все изложенное становится понятным, что такое выражение, как напр., «сыны пророческие» (3Цар.20:35 ; 4Цар.2:3,5,7) означает не наследников пророков по плоти, а причастников дара пророческого — пророков. «Сын блудницы» (Втор.23:2) означает не сына развратной женщины, а причастника разврата и идолопоклонства — отступника. Также и «сыны священнические» (Неем.12:35) не означает потомков Аарона, но учеников или сослужителей священников.
Подобное же значение несут выражения: сын чужой (Иез.44:9), сыны царства (Мат.8:12), сыны чертога брачного (Мат.9:15), сыны геенны (Мат.23:15), сыны громовы (Мар.3:17), сын мира (Лук.10:6), сыны воскресения (Лук.20:36), сын погибели (Иоан.17:12 ; 2Фес.2:3), сыны противления (Еф.2:2).
Сыном в Священном Писании называются также ближайшие ученики (1Цар.3:6 ; 1Тим.1:2,18; 2Тим.2:1 ; Тит.1:4 ; Флм.1:10).
Сыном иногда признают (называют) неродного ребенка (напр., Моисей — сын дочери фараона, Исх.2:10). Сегув, сын дочери Махира (колено Манассиино) и Есрома (колено Иудино) (1Пар.2:21) был, по-видимому, Махиром усыновлен, ибо Иаир, сын Сегува в Чис.32:41 назван сыном Манассии, а не Иуды. И удел Иаир получил среди сынов Манассии. Израиль усыновил Ефрема и Манассию (Быт.48:5) и они оба получили по уделу, как и прочие сыны Израиля. Бог усыновил всего Израиля (Исх.4:22 ; Втор.14:1 ; Рим.9:4) и сделал его Своим уделом (Исх.19:5). Верующих Бог усыновляет через Иисуса Христа (Иоан.1:12 -13; Иак.1:18 ; 1Иоан.3:1 -2; Рим.8:14 -17,29; Гал.4:4 -7; Еф.1:4 -5) и дает им особый удел (1Пет.2:9). (см. тж имя, Махол, родить, родословие)
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.