Садко
нареч. разг.
Соотносится по знач. с прил.: садкий (5,6).
Садко
нареч. разг.
Соотносится по знач. с прил.: садкий (5,6).
Садко
Садко́ - в славянской мифологии герой-купец, мастер игры на гуслях, посетил дворец морского царя, порадовал его пением и вернулся на землю.
Источники:
● М.Б. Ладыгин, О.М. Ладыгина Краткий мифологический словарь - М.: Издательство НОУ "Полярная звезда", 2003.
Садко
Садко
русский былинный герой, сохраняющий мифологические черты. Его образ восходит к новгородскому купцу Сотко Сытиничу. Согласно новгородским былинам, гусляр Садко, игра которого полюбилась Морскому царю, бьется об заклад с новгородскими купцами о том, что выловит рыбу золотые перья в Ильмень-озере, с помощью Морского царя выигрывает заклад и становится богатым гостем. Садко снаряжает торговые корабли, но те останавливаются в море: гусляр должен спуститься, по жребию, на морское дно. Оказавшись в палатах Морского царя. Садко играет для него, тот пускается в пляс, отчего волнуется море, гибнут мореплаватели. Садко прекращает игру, обрывая струны гуслей. Морской царь предлагает Садко жениться на морской девице, и гусляр выбирает, по совету Миколы, Чернаву. Садко засыпает после свадебного пира и просыпается на берегу реки Чернава. Одновременно возвращаются его корабли, и Садко в благодарность возводит церкви в Новгороде. (??? - а церкви-то тут причем? Видимо, христиане, не в силах уничтожить былину, подправили ее, приписав кусок про свои церкви - Светозар)
Садко
богатый гость — герой былин новгородского цикла; из девяти известных вариантов, записанных исключительно в Олонецкой губ., полных только два. По наиболее полному варианту (Сорокина), С. был сначала бедным гусляром, потешавшим новгородских купцов и бояр. Однажды он играл на гуслях на берегу Ильмень-озера с утра до вечера и своей игрою приобрел расположение царя Водяного, который научил С. побиться с богатыми новгородскими купцами об заклад в том, что в Ильмень-озере есть рыба "золотые перья"; при помощи царя Водяного С. выиграл заклад, стал торговать и разбогател. Однажды С. на пиру похвастал, что скупит все товары в Новгороде; действительно, два дня С. скупал все товары в гостином ряду, но на третий день, когда подвезли товары московские, С. сознался, что ему не скупить товаров со всего свету белого. После этого С. нагрузил товарами 30 кораблей и поехал торговать; по дороге корабли вдруг остановились, несмотря на сильный ветер; С ., догадываясь, что морской царь требует дани, бросил в море бочки золота, серебра и жемчуга, но напрасно; тогда решено было, что царь морской требует живой головы; жребий выпал на С., который, захватив с собою гусли, велел спустить себя в море на дубовой доске. С. очутился в палатах морского царя, который объявил ему, что потребовал его, чтобы послушать его игру. Под звуки игры С. царь морской пустился плясать, вследствие чего взволновалось море, корабли начали тонуть и много народу православного гибнуть; тогда Микола угодник под видом старца седого явился к С. и велел ему прекратить игру, оборвав струны гуслей. Затем царь морской требует, чтобы С. женился на морской девице по своему выбору. По совету Миколы С. выбирает девицу Чернаву; после свадебного пира С. засыпает и просыпается на берегу р. Чернавы. В это же время по Волхову подъезжают его корабли с казною. В благодарность за спасение С. соорудил церкви Николе Можайскому и Пресвятой Богородице. В некоторых вариантах С. разрешает спор морского царя с царицей о том, что на Руси дороже — золото или булат, и решает его в пользу булата; в другом варианте роль Миколы берет на себя Поддонная царица. В одной былине о С. в сборнике Кирши Данилова С. является не природным новгородцем, а приезжим с Волги молодцом, которому Ильмень-озеро помогает разбогатеть в благодарность за переданный ему Садком поклон от сестры Ильменя, Волги: наловленная в большом количестве рыба обратилась в золотые и серебряные деньги. С. сам не совершает геройских подвигов: ему вменена в подвиг его торговая деятельность; таким образом, С. является представителем новгородской торговли, купцом-богатырем. Древнейшей основой былины о С. была, вероятно, песня об историческом лице Съдке Сытинець (или Сотко Сытиничь), упоминаемом в летописи под 1167 г. в качестве строителя церкви св. Бориса и Глеба в Новгороде. К имени этого лица приурочены различные сказочные мотивы, восходящие частью к местным легендам, частью к международным бродячим сказочным сюжетам. Так, в новгородских и ростовских легендах упоминается о спасении гибнувшего и плывущего на доске человека; по русским народным верованиям, св. Никола слывет скорым помощником на водах и даже называется "морским" и "мокрым". Рассказы о том, что подземный или подводный царь, залучив в свое царство героя, хочет удержать его, женив на своей дочери, также весьма часты и в наших сказках, и в сказках других народов. Так, в одном киргизском сказании рассказывается, как один человек, нырнув в воду, очутился в царстве властителя вод Уббе, служил там несколько лет, женился на дочери визиря, а потом с помощью волшебной зеленой палки вернулся на землю и разбогател. Ближайшие источники былины о С. не выяснены. Академик А. Н. Веселовский указывает на сходство былины о С. с эпизодом старофранцузского романа о "Tristan le L é onois": герой его, который носит имя Садок, убил своего шурина, покушавшегося на честь его жены, и вместе с нею бежит на корабле; поднимается буря, которая, по мнению старейшины корабля, ниспослана ради грехов кого-нибудь из пассажиров; по жребию виновником бури оказывается Садок; он бросается в море, после чего буря затихает. Очевидное сходство эпизодов франц. романа и былины, а также совпадение имен С. и Садок дает основание предположить, что и роман, и былина независимо друг от друга восходят к одному источнику — повести или легенде, в которых это имя уже находилось. Имя С., Садок — еврейского происхождения (евр. Цадок — справедливый), что указывает на вероятное влияние еврейской народной литературы. Вс. Миллер находит объяснение типов С.-гусляра и морского царя в финских и эстонских сказаниях: он приравнивает морского царя былины к морскому царю Ахто, который также является охотником до музыки; прототип С.-гусляра он видит в музыканте и певце Вейнемейнене (см. Морской царь). Ср. Вс. Миллер, "очерки русской народной словесности" (М., 1897), А. Веселовский, "Былина о С." ("Ж. Мин. нар. пр.", 1886, № 12); ст. И. Мандельштама (ib., 1898, № 2; опровергая теорию Вс. Миллера, автор доказывает, что те места финского эпоса, которые послужили Вс. Миллеру основанием для сближения Водяного царя с Ахто и С. с Вейнемейненом, не заимствованы из народных сказаний, а являются вставками Леннрота).
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.